ALMOST IMPOSSIBLE in Portuguese translation

['ɔːlməʊst im'pɒsəbl]
['ɔːlməʊst im'pɒsəbl]
quase impossível
almost impossible
nearly impossible
virtually impossible
hardly possible
well-nigh impossible
practically impossible
quite impossible
praticamente impossível
virtually impossible
practically impossible
almost impossible
nearly impossible
pretty much impossible
scarcely possible
basically impossible
nigh impossible
hardly possible
quase impossã
almost impossible
nearly impossible
quase impossivel
almost impossible
quase impossíveis
almost impossible
nearly impossible
virtually impossible
hardly possible
well-nigh impossible
practically impossible
quite impossible
praticamente impossíveis
virtually impossible
practically impossible
almost impossible
nearly impossible
pretty much impossible
scarcely possible
basically impossible
nigh impossible
hardly possible

Examples of using Almost impossible in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
It is almost impossible to develop in Brazil without a local partner.
É praticamente impossível se desenvolver no Brasil sem um parceiro local.
It is almost impossible to stop,"she says.
É quase impossível parar", diz ela.
Large video files are almost impossible to distribute over internet.
Grandes arquivos de vídeo são quase impossíveis de distribuir pela internet.
it is almost impossible to detect them using ordinary testing techniques.
é praticamente impossível detetá-los utilizando técnicas de teste comuns.
It is almost impossible to find a"pure proletarian.
É quase impossível encontrar um"puro proletário.
They are almost impossible to detect.
Eles são quase impossíveis de se detectar.
It's almost impossible to regain a normal expression.
É quase impossível recuperar uma expressão normal.
Well, um, sir, that's almost impossible.
Mas isso é praticamente impossível.
Visions are difficult, almost impossible to interpret.
As visões são difíceis… quase impossíveis de interpretar.
And it's almost impossible to talk to one another.
E é quase impossível falarmos um com o outro.
it will be almost impossible to get them out.
será praticamente impossível chegar a eles.
transfusions are almost impossible to detect.
as transfusões são quase impossíveis de detetar.
The Treaty of Lisbon is so obscure that it is almost impossible to understand.
O Tratado de Lisboa é tão obscuro que é praticamente impossível de compreender.
But unfortunately, it is almost impossible.
Mas infelizmente, é quase impossível.
In this position against Naomi, both are almost impossible.
Nesta posição contra Naomi ambos são quase impossíveis.
Travel in the Rockies is almost impossible.
O trânsito nas Rochosas é praticamente impossível.
And without drugs to change the situation is almost impossible.
E sem drogas para mudar a situação é quase impossível.
Our schedules are almost impossible to hook up.
Os nossos horários são quase impossíveis de ligar.
Reaching it is almost impossible.
Vai ser praticamente impossível.
Manipulation of the sample material is almost impossible.
A manipulação do material de amostra é quase impossível.
Results: 1674, Time: 0.0404

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese