IS PRACTICALLY IMPOSSIBLE in French translation

[iz 'præktikli im'pɒsəbl]
[iz 'præktikli im'pɒsəbl]
est pratiquement impossible
be virtually impossible
be impracticable
be almost impossible
est presque impossible
be almost impossible
be nearly impossible
be practically impossible
est quasi impossible

Examples of using Is practically impossible in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is practically impossible to provide absolute data regarding the range as various factors influence the assistance performance.
Il est presque impossible d'indiquer une autonomie autrement qu'à titre indicatif, étant donné que différents facteurs influent sur la performance de l'assistance.
heavy jig on the contrary it is practically impossible to implement a stepped wiring.
gabarit lourd au contraire, il est pratiquement impossible de mettre en œuvre un câblage étagée.
given the current situation, this is practically impossible.
la respecter s'avère pratiquement impossible.
Given the lack of acknowledged provisions regarding the concept of corporate liability, it is practically impossible to bring a successful prosecution against a corporation.
En l'absence de dispositions admises sur la notion de responsabilité des entreprises, il est quasi impossible de faire aboutir des poursuites à l'encontre des entreprises.
According to architect Guy Demers" building an annex for a house at less than $40 000 is practically impossible.
Selon l'architecte Guy Demers,« une annexe à une maison pour moins de 40 000$, c'est pratiquement impossible.
it means that it is practically impossible for undiagnosed prostate cancer to cause discomfort,
cela signifie qu'il est pratiquement impossible pour un cancer de la prostate non diagnostiqué de causer de l'inconfort,
In such situations, it is practically impossible to distinguish between the use
Dans ces conditions, il est pratiquement impossible de distinguer entre l'usage légitime
Moreover, it is practically impossible to determine in the course of ex post facto monitoring whether a specific international flight or booking class was
De surcroît, il est quasiment impossible de déterminer lors d'un contrôle rétroactif si un vol international particulier pouvait être utilisé
Unfortunately, this problem has grown to such immense proportions that it is practically impossible for many countries in sub-Saharan Africa to focus attention on issues of development without first resolving the problem of the illicit transfer of these weapons to their territories.
Malheureusement, ce problème a pris de telles proportions qu'il est pratiquement impossible pour de nombreux pays d'Afrique sub-saharienne de concentrer leur attention sur les questions du développement sans avoir auparavant réglé le problème du transfert illicite de ces armes sur leurs territoires.
We are well aware that this last-minute mobilisation is practically impossible, but he will resist,
Nous sommes bien conscient que cette mobilisation de dernière minute est quasi impossible, mais il va résister,
without which the implementation of the agreement is practically impossible.
sans quoi l'application de l'accord est quasiment impossible.
the solution of which is practically impossible by Member States alone,
dont la solution est pratiquement impossible à trouver par les États Membres seuls,
It is practically impossible for the LDCs and small and vulnerable economies to fully understand
Il est pratiquement impossible aux PMA et aux économies vulnérables de comprendre ou d'exploiter pleinement les opportunités du
If we look to the ensemble of scientific work in a particular period, it is practically impossible to decide what was the impact of prevalent philosophical concepts on scientific theories, or what were the
Si l'on considère l'ensemble des travaux scientifiques d'une période déterminée, il est pratiquement impossible de décider quel est l'impact sur les théories scientifiques des conceptions philosophiques prévalentes,
other fish is practically impossible at high temperatures,
d'autres poissons est pratiquement impossible à des températures élevées,
lose weight, as it is practically impossible to eat healthy food,
tout comme il est pratiquement impossible de manger des aliments sains
sheer size of modern open-world games like Assassin's Creed Origins(ACO), it is practically impossible to validate the integrity
du grand nombre de jeux modernes mondiaux comme Assassin's Creed Origins(ACO), il est pratiquement impossible de valider l'intégrité
their implementation is practically impossible without the adoption of some pragmatic solutions.
ces mesures sont presque impossibles à mettre en œuvre si l'on n'adopte pas certaines dispositions pratiques.
Although it is practically impossible for observers to approach these camps, once the camp is broken up, the vehicles(Jeeps,
Bien qu'il soit pratiquement impossible pour des observateurs d'approcher ces campements, une fois la campagne terminée les véhicules(Jeep,
fulfilled their tax obligations, Revenu Québec imposes a task that is not prescribed by law and that is practically impossible for businesses that subcontract to carry out.
Revenu Québec impose un fardeau de vérification que ne prévoit pas la loi et qui s'avère pratiquement impossible à réaliser pour les entreprises qui utilisent les services de sous-traitants.
Results: 126, Time: 0.0653

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French