PREVENTION PROGRAMMING in French translation

[pri'venʃn 'prəʊgræmiŋ]
[pri'venʃn 'prəʊgræmiŋ]
programmes de prévention
prevention programme
prevention program
programme to prevent
preventive programme
prevention agenda
program to prevent
prevention curriculum
scheme for prevention
prevention programming
programmation de la prévention
programme de prévention
prevention programme
prevention program
programme to prevent
preventive programme
prevention agenda
program to prevent
prevention curriculum
scheme for prevention
prevention programming

Examples of using Prevention programming in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Middle East/Northern Africa- Strategic information informs planning and targeted prevention programming for men who have sex with men,
Moyen Orient/Afrique du Nord- Des informations stratégiques étayent la planification et l'élaboration de programmes de prévention ciblant les hommes ayant des rapports avec des hommes,
Ac- companying an increased level of HIV prevention programming, the need for more integrated
Avec un volume accru de programmes de prévention du VIH, une nouvelle nécessité est apparue:
proactive prevention programming and robust investigations
établissement anticipé de programmes de prévention et solidité des enquêtes menées
As a result, HIV prevention programming is generally lagging behind other elements of the response-as demonstrated by the targets set,
En conséquence, les programmes de prévention du VIH sont généralement à la traîne par rapport aux autres éléments de la riposte-
medicalized HIV prevention programming that ignores the full spectrum of challenges shaping the prevention needs,
de dignité peut aboutir à des programmes de prévention du VIH trop simplifiés et médicalisés qui ignorent toute la batterie de
The Global Network of People Living with HIV/AIDS and UNAIDS are jointly promoting a new rights-based approach to the role of people living with HIV in prevention programming, known as"Positive Health, Dignity and Prevention..
Le Réseau mondial des personnes vivant avec le sida et ONUSIDA s'efforcent de promouvoir conjointement une nouvelle approche axée sur les droits s'agissant du rôle que les personnes vivant avec le VIH jouent dans la programmation de la prévention, intitulée<< Santé positive, dignité et prévention.
This includes enabling service providers to hire new staff to deliver both protection services and community-driven prevention programming, and to provide additional family supports such as parenting skills classes,
Ces fonds permettront aux fournisseurs de services d'embaucher du personnel en vue d'offrir des services de protection et des programmes de prévention communautaires, et de mettre en place d'autres mesures de soutien aux familles,
Guidelines have helped re- shape global thinking about HIV prevention programming in partnership with people living with HIV and are particularly relevant in light of the 052 trial results, which have reenergized the discourse around treatment for prevention..
la prévention positives ont contribué, en partenariat avec les personnes séropositives, à reformuler la pensée mondiale sur la programmation de la prévention anti-VIH, et revêtent une importance particulière à la lumière des résultats de l'essai 052 qui a redynamisé le discours autour du traitement en tant que prévention.
HIV prevention programming for people who inject drugs is badly under-resourced.
les ressources des programmes de prévention du VIH destinés aux consommateurs de drogues sont largement insuffisantes.
The focus on population and location and the growing global commitment across all regions to the cities initiative are helping us to advance innovations in HIV prevention programming where it is needed most.
L'attention particulière portée à des populations et à des lieux spécifiques, ainsi que l'adhésion croissante à l'Initiative pour une accélération de la riposte au VIH dans les villes à l'échelle mondiale, nous aident à promouvoir des innovations dans les programmes de prévention, là où les besoins sont le plus criants.
The AIDS prevention programming as described in the country reports varies for the different groups:
Les programmes de prévention du sida décrits dans les rapports de pays varient pour les différents groupes:
Unfortunately, as noted in the report of Expert Group Meeting on Prevention of Violence against Women and Girls, convened by UN-Women and other organizations in Bangkok in September 2012,"prevention programming remains weak in virtually every humanitarian setting around the world.
Malheureusement, comme le souligne le rapport du Groupe d'experts sur la prévention de la violence à l'égard des femmes et des filles réuni à Bangkok en septembre 2012 à l'initiative d'ONU-Femmes et d'autres organisations,<< les programmes de prévention restent rares dans la quasi-totalité des situations de crise humanitaire de par le monde.
Special emphasis was placed during the biennium on prevention programming in the education sector,
Au cours de la période considérée, on a mis l'accent en particulier sur des programmes de prévention dans le secteur de l'éducation,
resources for front-line service delivery on reserve, will be used to expand prevention programming to reduce the number of children placed away from the care of their families.
services de première ligne dans les réserves, servira à élargir les programmes de prévention de façon à réduire le nombre d'enfants placés à l'extérieur du foyer parental.
2012 has seen a focus on augmenting the impact of prevention programming through additional biomedical methods,
l'objectif principal a été d'accroître l'impact des programmes de prévention par le biais de méthodes biomédicales supplémentaires,
Who promotes the development of evidence-based policymaking and violence prevention programming, including by continually monitoring rates of homicide
au plan national, à promouvoir l'élaboration de politiques et de programmes de prévention de la violence reposant sur des bases factuelles,
Capacity-building support facilitated HIV prevention programming for young people in 47 countries with refugee populations.
L'appui au renforcement des capacités a facilité une programmation de la prévention du VIH ciblant les jeunes dans 47 pays ayant des populations de réfugiés.
Continue delivery of violence prevention programming, substance abuse programming
Continuer d'offrir des programmes de pr vention de la violence, de traitement de la toxicomanie
Provide Ottawa youth and their families with access to support, treatment, education and prevention programming.
Votre don permettra aux jeunes et à leur famille d'avoir accès à des programmes de soutien, de traitement, d'éducation et de prévention dans les écoles et les organismes communautaires à Ottawa.
This estimate does not include the cost of any type of violence prevention programming.
Elle n'inclut pas le coût d'un programme de lutte contre tout type de violence.
Results: 440, Time: 0.0805

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French