PROCEDURAL IRREGULARITIES in French translation

[prə'siːdʒərəl iˌregjʊ'læritiz]
[prə'siːdʒərəl iˌregjʊ'læritiz]
irrégularités de procédure
procedural irregularity
irregularity of procedure
breach of the procedure
irrégularités procédurales
vices de procédure
mistrial
procedural defect
technicality
of a procedural flaw

Examples of using Procedural irregularities in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Court found that procedural irregularities had delayed a decision on the merits,
Elle a estimé que des irrégularités de procédure avaient retardé la décision quant au fond
All procedural irregularities encountered in the trial were raised in the appeal before the Supreme Court, while those procedural irregularities encountered before the Supreme Court were raised in the motion for reconsideration.
Toutes les irrégularités de procédure constatées pendant le procès ont été invoquées en appel devant la Cour suprême, et les irrégularités de procédure constatées devant la Cour suprême ont été signalées dans le recours en révision.
It also notes the State party's observation that, in the absence of procedural irregularities, the Committee should not substitute its own findings of fact for those of the Canadian authorities.
Il prend note également de l'observation de l'État partie qu'en l'absence d'irrégularités dans la procédure, le Comité ne devrait pas substituer ses conclusions à celles des instances canadiennes.
accused persons which report serious procedural irregularities. These occur, generally, in connection with the proceedings of regional courts.
de personnes accusées qui font état de graves anomalies de procédure, qui se produisent généralement au sein des juridictions régionales.
emotional damage as a result of procedural irregularities, administrative delays
émotionnel causé par des irrégularités de procédure, des retards administratifs
decision was uninformed and that there had been procedural irregularities in the initial review of the harassment complaint.
était mal avisée et que l'examen initial de la plainte de harcèlement était entaché d'irrégularités procédurales.
it was marred by grave procedural irregularities that blatantly contravened all standards of fairness and impartiality.
il a été entaché de graves irrégularités de procédures, bafouant, de façon flagrante, toutes les règles d'équité et d'impartialité.
the Appeal Court upheld on 11 February 2009 the conviction of Thach Saveth despite poor evidence and serious procedural irregularities.
la Cour d'appel a confirmé, le 11 février 2009, la condamnation de Thach Saveth malgré l'insuffisance de preuves et de graves irrégularités de procédure.
It decided that the conditions had been met for it to move forward with proceedings to determine whether there had been procedural irregularities that constituted an obstacle to effective judicial protection.
Elle a considéré que les conditions étaient réunies pour que la justice établisse s'il y avait eu une éventuelle irrégularité de la procédure de nature à porter atteinte au droit de l'auteur à un recours juridictionnel effectif.
sentences imposed by the Special Heinous Crimes Court were premised on serious procedural irregularities which either individually
les condamnations prononcées par le Tribunal spécial chargé des crimes odieux ont été fondées sur de graves irrégularités de procédure qui, séparément ou cumulativement,
This means that the Human Rights Committee should respect the limitations of those rights set by the State party concerned unless they involve clearly unfair procedural irregularities or entail manifestly inequitable results.
Cela signifie que le Comité des droits de l'homme devrait respecter les restrictions à ces droits fixées par l'État partie concerné à moins qu'elles ne soient manifestement entachées d'irrégularités de procédure injustes ou qu'elles n'entraînent manifestement des résultats inéquitables.
Regarding the proposal put forward by Mr. O'Flaherty, he said that the remainder of the draft general comment made it abundantly clear that all the procedural irregularities listed in paragraph 24 were, in and of themselves, violations of article 14 of the Covenant, even in cases where the judges were not"faceless.
En réponse à la proposition de M. O'Flaherty, M. Kälin estime que le reste du projet d'observation générale précise bien que toutes les irrégularités de procédure énumérées au paragraphe 24 constituent en elles-mêmes une violation de l'article 14 du Pacte, même si les juges ne sont pas<< sans visage.
Since the author was materially unable to contest the procedural irregularities committed by the Criminal Court of Grasse or the violations committed by the Review Commission,
L'auteur n'ayant pas eu la possibilité matérielle de contester les irrégularités procédurales commises par le Tribunal Correctionnel de Grasse ni les violations commises par la Commission de révision,
Mr. Domah, citing the procedural irregularities that had marked the trial of Generals Ríos Montt
Domah, évoquant les irrégularités de procédure qui ont marqué le procès des généraux Ríos Montt
The source argues that the absence of legal justification for detaining Mr. Nyamoya and the numerous procedural irregularities that accompanied his continued detention,
La source allègue que l'absence de base légale justifiant la détention de M. Nyamoya ainsi que les nombreuses irrégularités procédurales ayant conduit à son maintien en détention,
characterized by dubious evidence, procedural irregularities and tampering, not only affect the presumption of innocence,
caractérisées par des éléments de preuve douteux, des irrégularités de procédure et des falsifications de preuves, ne sont pas seulement
Among the four cases cited, awards in this respect ranged from six months' net salary for procedural irregularities and breach of due process, to $45,000 for a breach of due process, $75,000 for breach of fair process and procedural irregularity and $100,000 for intangible injury.
Dans les quatre affaires citées, les indemnités accordées ont été fixées à six mois de traitement net pour irrégularités de procédure et violation des formes régulières, 45 000 dollars pour violation des formes régulières et 75 000 dollars pour violation d'une procédure équitable et irrégularités de procédure et 100 000 dollars pour préjudice immatériel.
possibly resulting in the Dispute Tribunal ordering measures of compensation for delays and procedural irregularities or in unnecessary litigation before the Tribunal.
ce qui pourrait amener le Tribunal du contentieux à ordonner des mesures d'indemnisation au titre des retards et irrégularités de procédure ou entraîner des recours inutiles devant cette instance.
accordingly rule on the procedural irregularities and their impact.
donc de statuer sur les irrégularités de procédure et leurs conséquences.
the right of appeal, and regrets that the State party offered no reasonable explanation for the procedural irregularities described.
l'État partie n'ait pas donné d'explication satisfaisante pour les irrégularités de procédure qui ont été décrites.
Results: 97, Time: 0.0604

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French