PROCEDURAL IRREGULARITIES IN SPANISH TRANSLATION

[prə'siːdʒərəl iˌregjʊ'læritiz]
[prə'siːdʒərəl iˌregjʊ'læritiz]
irregularidades procesales
procedural irregularity
irregularidades de procedimiento
procedural irregularity
vicios procesales

Examples of using Procedural irregularities in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the author's claims relate to procedural irregularities(see paragraph 3.2),
las alegaciones de la autora se refieren a irregularidades procesales(véase el párrafo 3.2)
This means that the Human Rights Committee should respect the limitations of those rights set by the State party concerned unless they involve clearly unfair procedural irregularities or entail manifestly inequitable results.
Ello significa que el Comité de Derechos Humanos debe respetar las limitaciones impuestas a esos derechos por el Estado Parte interesado, a menos que entrañen irregularidades de procedimiento claramente injustificadas o resultados manifiestamente injustos.
special procedure mandate holders expressed deep concern about numerous procedural irregularities reported during the proceedings.
los titulares de mandatos de los procedimientos especiales expresaron su profunda preocupación por las numerosas irregularidades procesales notificadas durante las instancias.
A notable development was the release of Thach Saveth who had spent almost seven years in prison for the alleged murder of a trade union leader despite a lack of credible evidence and procedural irregularities.
Un hecho digno de mención fue la puesta en libertad de Thach Saveth, encarcelado durante casi 7 años por el presunto asesinato de un dirigente sindical, a pesar de la falta de pruebas fidedignas y de irregularidades de procedimiento.
the Appeal Court upheld on 11 February 2009 the conviction of Thach Saveth despite poor evidence and serious procedural irregularities.
el Tribunal de Apelación ratificó, el 11 de febrero del presente año, la condena de Thach Saveth, a pesar de la escasez de pruebas y de las graves irregularidades procesales.
In an instance of procedural irregularities that caused the annulment of the staff report, the Tribunal awarded Euro1,000 for procedural irregularities that caused non-material damage.
En un caso de irregularidades procesales que dio lugar a la anulación del informe sobre el funcionario, el tribunal otorgó 1.000 euros por concepto de irregularidades procesales que causaron un daño no material.
implementation of their mandate has been impaired in a number of instances by contested appointments and procedural irregularities.
la ejecución de sus mandatos se ha visto obstaculizada en varios casos por la impugnación de nombramientos y por irregularidades procesales.
provided no argument or evidence to explain how the alleged procedural irregularities amount to a breach of any of the provisions of the Convention.
el autor no ha presentado prueba ni argumento alguno para explicar cómo las presuntas irregularidades procesales constituyen un quebrantamiento de alguna de las disposiciones de la Convención.
The source argues that the absence of legal justification for detaining Mr. Nyamoya and the numerous procedural irregularities that accompanied his continued detention,
La fuente sostiene que la falta de fundamentos jurídicos que justifiquen la detención del Sr. Nyamoya y las numerosas irregularidades procesales que han propiciado su mantenimiento en prisión,
he said that the remainder of the draft general comment made it abundantly clear that all the procedural irregularities listed in paragraph 24 were, in and of themselves, violations of article 14 of the Covenant, even in cases
el resto del proyecto de observación general deja bien en claro que todas las irregularidades de procedimiento enumeradas en el párrafo 24 serían en sí mismas violaciones del artículo 14 del Pacto,
fair trial have not been respected, owing to the many procedural irregularities, and in particular to the fact that the only evidence against Mr. Fall is the report of the Court of Audit, the greater part of which has been removed.
un juicio justo e imparcial no se han respetado a causa de las muchas irregularidades procesales, en particular el hecho de que la única prueba contra él es el informe del Tribunal de Cuentas, gran parte del cual se ha sustraído.
The communication alleges a series of procedural irregularities, such as arrest without a warrant in a case not involving flagrante delicto;
La comunicación denuncia una serie de vicios procesales: detención sin orden judicial en caso que no es de delito flagrante;
The individuals interviewed condemned in particular several procedural irregularities in the cases brought against them for their campaigns over the land issue
Los entrevistados denunciaron en particular diversas irregularidades procesales en las causas que se les han abierto por sus movilizaciones en torno a la cuestión de la tierra
Some 87 communications sent by the mandate included allegations of procedural irregularities following arrest, as well as the absence of some of the basic elements of due process including,
Cerca de 87 de las comunicaciones enviadas en virtud del mandato incluían denuncias de irregularidades de procedimiento tras las detenciones y de incumplimiento de ciertos elementos básicos de las garantías procesales, como detenciones no reconocidas
Among the four cases cited, awards in this respect ranged from six months' net salary for procedural irregularities and breach of due process, to $45,000 for a breach of due process, $75,000 for breach of fair process and procedural irregularity and $100,000 for intangible injury.
En los cuatro casos citados, la indemnización otorgada al respecto fue diversa: seis meses de sueldo neto por irregularidades procesales e inobservancia de las garantías procesales; 45.000 dólares por inobservancia de las garantías procesales; 75.000 dólares por no haberse tramitado un proceso justo y por irregularidades procesales; y 100.000 dólares por daño intangible.
judicial harassment prompted by minor procedural irregularities or fabricated evidence,
judicial motivado por pequeñas irregularidades de procedimiento o información falsa
In particular, the tribunal also reasoned that the procedural irregularities in the case- denial of the right of the claimant to participate in certain judicial proceedings involving its bankruptcy proceedings- had been cured by the fact that the claimant had subsequently appealed.837 But it did place significance on the proposition that no different conclusion would have been reached.
En particular, el tribunal también estableció que las irregularidades procesales en el caso- denegación del derecho de la demandante de participar en determinados procesos judiciales que relacionados con su quiebra- habían sido subsanadas por el hecho de que la demandante posteriormente había interpuesto un recurso de apelación837.
fair consideration for promotion as a result of procedural irregularities and prejudicial and discriminatory treatment.
de manera plena y justa a resultas de irregularidades de procedimiento y de un trato prejuicioso y discriminatorio.
staff contesting administrative decisions, possibly resulting in the Dispute Tribunal ordering measures of compensation for delays and procedural irregularities or in unnecessary litigation before the Tribunal.
ello posiblemente conduciría a el Tribunal Contencioso-Administrativo a ordenar medidas de indemnización por los retrasos e irregularidades procesales producidos o generar litigios innecesarios de los que tenga que conocer dicho Tribunal.
the short period of my stay in custody despite the procedural irregularities of my rights as a defendant,
el corto período de mi estancia en prisión a pesar de las irregularidades procesales de mis derechos como acusado,
Results: 104, Time: 0.0812

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish