PROCEDURAL RULES IN SPANISH TRANSLATION

[prə'siːdʒərəl ruːlz]
[prə'siːdʒərəl ruːlz]
normas de procedimiento
procedural rule
rule of procedure
standard of practice
normas procesales
procedural rule
reglas de procedimiento
rule of procedure
procedural rule
normas procedimentales
reglas procedimentales
normativa procesal
procedural rules
procedural regulations
reglamento de procedimiento
rules of procedure
procedural regulation
procedural rules
normas de procedimientos
procedural rule
rule of procedure
standard of practice
derecho procesal
procedural law
procedure law
procedural right
trial law
procedural rules
litigation law

Examples of using Procedural rules in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These provisions may also include the location and the procedural rules to be followed in arbitration.
Estas disposiciones también pueden incluir la ubicación y las normas del procedimiento a seguir en el arbitraje.
The Model Law does not prevent receiving courts from applying domestic law or procedural rules in response to such an abuse of process.
La Ley Modelo no impide que dicho tribunal aplique las leyes o las normas procesales internas para hacer frente a esa clase de abuso.
he builds a set of procedural rules in Houdini to compose the form.
crea una serie de reglas procedurales en Houdini para componer la forma.
needs of child victims to be presented in a manner consistent with procedural rules.
las necesidades de los niños víctimas se presenten de manera compatible con las normas procesales.
He commended the State party on reforming its procedural rules regarding habeas corpus.
El orador encomia al Estado parte por reformar las reglas de procedimiento relativas al hábeas corpus.
a flexible approach was the most appropriate, since existing procedural rules in member States would be considerably affected.
jurisdicción el enfoque flexible es el más adecuado, ya que las normas procesales vigentes en los Estados Miembros se verán afectadas en medida considerable.
Once a minor is over 14, he or she benefits from a system of reduced responsibility and special procedural rules appropriate to his or her age.
Cuando el menor tiene más de 14 años se le aplica un sistema de responsabilidad atenuada y unas normas de procedimiento adaptadas a su edad.
That distinction had now become blurred because international cooperation for development was becoming increasingly subject to procedural rules.
Esta distinción en la actualidad parece bastante confusa, ya que la cooperación internacional para el desarrollo obedece cada vez más a determinadas normas formales.
It was therefore suggested that the matter should be left to domestic procedural rules.
Se sugirió pues que la cuestión debería dejarse al arbitrio de las normas procesales internas.
The Model Law does not prevent the receiving court from applying domestic law or procedural rules to such an abuse of process.
La Ley Modelo no impide al tribunal que reciba la solicitud aplicar la legislación o las normas procesales internas a ese abuso del proceso.
In such cases, some jurisdictions require the collection of new evidence under the enforcement actions' procedural rules.
En tales casos, algunas jurisdicciones requieren una nueva recolección de evidencia bajo las reglas de procedimiento de las acciones de aplicación de la ley.
That being said, persons suspected of having committed terrorist offences are treated in accordance with ordinary law and all the relevant procedural rules are applied to them.
Por tanto, a las personas sospechosas de haber cometido delitos de terrorismo se les aplica el derecho común y el conjunto de las normas de procedimiento pertinentes.
The author argues that it is unacceptable that procedural rules should be altered to favour the negligent State.
El autor afirma que no es admisible que se alteren las reglas procesales para favorecer a la parte estatal negligente.
See Press Release of the Inter-American Commission on Human Rights, on the establishment procedural rules for the appointment of Special Rapporteurs IACHR, 2006.
Ver Comunicado de Prensa de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos sobre el establecimiento de reglas de procedimiento para la designación de Relatores Especiales IACHR, 2006.
The standard arbitration contract was made for the use within German relationships. It referred to German procedural rules.
El acuerdo uniforme de arbitraje se concertó para su utilización en el marco de relaciones entre partes alemanas y se refería a las reglas procesales de Alemania.
As a result, BITs constitute at present a principal source of substantive and especially procedural rules for the international protection of FDI.
En consecuencia, los TBI constituyen en la actualidad una fuente principal de normas sustantivas y, en especial, de normas de procedimiento para la protección internacional de las IED.
It covers studies of rules of inference, logic, and procedural rules in both artificial and real world settings.
Estudia las reglas de la inferencia, la lógica y las reglas de procedimiento en ambos sistemas.
Given these procedural rules and their impact on a claim,
Dadas estas normas de procedimiento y su impacto en una demanda,
He has experience in issues related to procedural rules and litigation, conflict resolution
Cuenta con experiencia en temas relacionados a normas procesales y litigio, solución
Democracy is no longer considered as a mere set of procedural rules for the constitution and exercise of political power,
La democracia ha dejado de considerarse simplemente un conjunto de normas de procedimiento para la constitución y el ejercicio del poder político;
Results: 628, Time: 0.0808

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish