PROCEDURAL RULES in Russian translation

[prə'siːdʒərəl ruːlz]
[prə'siːdʒərəl ruːlz]
процессуальные нормы
procedural rules
procedural law
rules of procedure
procedural norms
procedural standards
procedural provisions
jurisdictional rules
procedural legislation
процедурные правила
procedural rules
rules of procedure
процедурные нормы
procedural rules
procedural norms
rules of procedure
procedural provisions
process standards
правила процедуры
rules of procedure
procedural rules
процедурного регламента
процессуальных норм
procedural rules
rules of procedure
due process of law
procedural law
procedural provisions
of procedural norms
rules of due process
of procedural regulations
procedural standards
process standards
процессуальными нормами
procedural rules
rules of procedure
procedural norms
procedural law
процедурных правил
procedural rules
of procedural regulations
of the rules of procedure
процедурных норм
procedural rules
procedural norms
procedural standards
of the rules of procedure
процессуальным нормам
процедурным нормам
процессуальных правилах
процедурным правилам
процессуальными правилами
процедурными правилами
процедурными нормами

Examples of using Procedural rules in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Article 21 allowed courts, subject to procedural rules, to communicate directly.
Статья 21 позволяет судам связываться напрямую при условии соблюдения процессуальных норм.
CH The chairmen of the decision-making bodies understand the procedural rules set out in the national regulations.
ПД Председатель органов, принимающих решения, понимает правила процедуры, установленные национальными правилами..
A State is thus not free to establish procedural rules that are inconsistent with the latter.
Государство, таким образом, лишается возможности устанавливать процессуальные нормы, противоречащие международным нормам..
Part four-- Specific procedural rules.
Часть четвертая-- Особые процедурные правила.
By law, the following strikes are regarded illegal on the grounds of failure to observe procedural rules.
Согласно закону, незаконными в силу несоблюдения процедурных норм считаются следующие забастовки.
Notes on draft procedural rules.
Замечания по проекту процессуальных правил.
From 1997 to 1999, he presided over the working group on procedural rules.
С 1997 по 1999 год он председательствовал в Рабочей группе по процедурным правилам.
Article 15(a) of the Act 17/1967 on administrative procedures(procedural rules);
Статья 15 а Закона 17/ 1967 об административных процедурах( Процедурных правилах);
The concept of equivalence shall be interpreted differently for substantive rules and procedural rules.
И для правил процедурного характера понятие эквивалентности должно толковаться поразному.
Furthermore, successful prosecution depends on adequate procedural rules.
Помимо этого, успех судебного преследования зависит от наличия соответствующих норм судопроизводства.
This regulation codifies the procedural rules and makes them transparent,
Это положение кодифицирует процессуальные нормы и делает их более транспарентными,
Law 191 of 18 April 1978,"Penal and procedural rules for the suppression of serious crime",
Закон 191 от 18 апреля 1978 года" Уголовные и процессуальные нормы для борьбы с серьезными преступлениями",
Procedural rules permitted parties to cure any defect in the documents submitted at the time of the application for enforcement of a foreign arbitral award;
Процедурные правила разрешают сторонам исправлять любые погрешности в документах, представленных в момент подачи ходатайства о приведении в исполнение иностранного арбитражного решения;
There is a lack of mechanisms, procedural rules and remedies that are necessary to enforce this legal framework.
Механизмы, процессуальные нормы и средства правовой защиты, которые необходимы для обеспечения соблюдения этих нормативных положений.
Part Four of the draft articles set out the specific procedural rules applicable in the context of the expulsion of an alien.
В Части четвертой излагаются конкретные процедурные правила, применимые в контексте высылки иностранцев.
However, the procedural rules and practice so provide. It is now
Между тем так уж сложились процедурные нормы и практика, и сейчас пора бы поразмыслить над этими нормами
The mechanism introduces procedural rules regarding early announcement,
Этот механизм устанавливает процессуальные нормы в отношении раннего объявления,
including administrative regulations and legal procedural rules, to ensure that they conform to international human rights standards, including the Convention;
включая административные положения и правовые процедурные нормы, с целью обеспечения их соответствия международным нормам в области прав человека, включая Конвенцию;
The Act lays down fairly detailed procedural rules on drawing up the policy framework,
В законе излагаются достаточно подробные процедурные правила разработки политической структуры,
Procedural rules are set out in several pieces of legislation: the Code of Criminal Procedure(1994),
В Республике Узбекистан процессуальные правила закреплены в ряде нормативно- правовых актах:
Results: 485, Time: 0.0685

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian