REAL DIFFERENCES in French translation

[riəl 'difrənsiz]
[riəl 'difrənsiz]
différences réelles
vraies différences
real difference
véritables différences
real difference
true difference
genuine difference
de réelles divergences

Examples of using Real differences in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A number of participants stressed that controversies over items held in abeyance reflected real differences of views among Parties that needed to be resolved.
Un certain nombre d'entre eux ont insisté sur le fait que les controverses au sujet des points laissés en suspens correspondaient à de réelles divergences de vues entre les Parties qu'il fallait s'attacher à aplanir.
is at the origin of the doubts often expressed about the function of an objection and the real differences that exist between acceptance and objection.2232(13) Still.
à l'origine des doutes souvent exprimés au sujet de la fonction de l'objection et des différences réelles existant entre l'acceptation et l'objection2232.
the age introducing nuances on certain dimensions, or sometimes as in the United States or Japan some real differences and these are to be interpreted according to the sociology of the country.
ou parfois comme aux Etats-Unis ou au Japon des vraies différences de fond et celles-ci sont à interpréter en fonction de la sociologie du pays.
a difference of emphasis, and sometimes real differences about how land rent should be spent(citizen's dividend or just replacing other taxes); but all agree that land rent
et parfois de véritables différences sur la façon dont les rentes issues de la terre doivent être employées(dividende versé au citoyen ou tout simplement remplacer d'autres taxes);
is ultimately unequal in its effects since it fails to take account of real differences in the needs of people.
les effets sont inégalitaires, puisque l'on ne tient pas compte des différences réelles qui existent entre les besoins de la population.
which were non-governmental organizations, no real differences between the two categories were perceptible in the rest of the document in terms of their rights and duties.
il n'y a pas de différences réelles entre les uns et les autres dans le reste du document du point de vue des droits et des obligations.
Third, and rather contradictory to the first two observations, the variety of detail in the Letters of Instruction described above may not in fact represent any real differences in the level of instruction provided by the ministries to their agencies.
Troisièmement, et de manière assez contradictoire avec les deux premières observations, la diversité des détails que l'on trouve dans les Lettres de mission décrites plus haut peut en fait ne pas révéler de véritables différences dans le niveau d'instruction fourni par les ministères à leurs agences.
they bear different names that may reflect real differences in domestic law,
qu'elles portent des noms variés qui peuvent correspondre à des différences réelles en droit interne,
In an interview in 2008, Goldacre said that"one of the central themes of my book is that there are no real differences between the $600 billion pharmaceutical industry and the $50 billion food supplement pill industry.
Lors d'une interview en 2008, Goldacre a déclaré que« l'un des thèmes centraux de mon livre est qu'il n'y a pas de réelles différences entre les 600 milliards de dollars de l'industrie pharmaceutique et les 50 milliards de dollars réalisés par l'industrie des comprimés de suppléments alimentaires» Goldacre a également contribué au Guide de Noël pour athées, un livre caritatif regroupant des essais et anecdotes par 42 athées célèbres.
if it fails to reflect real differences in the legal situation of the areas being compared due to the existence of a national border between Geneva and France.
elle ne traduit pas les différences réelles de situation juridique des régions comparées en raison de l'existence d'une frontière nationale entre Genève et la France.
divert efforts from existing conventions; the chance that a legally-binding instrument that included other chemicals would ignore the very real differences between them, such as the varying degrees to which they were susceptible to global transport;
la possibilité qu'un instrument juridiquement contraignant incluant d'autres produits chimiques ne tienne pas compte des véritables différences entre ceux-ci, notamment en termes de transport mondial;
where there are very real differences between services which support women in relation to the care of the elderly
la fourniture de services, où il y a de véritables différences entre les services d'appui aux femmes en rapport avec les soins pour les personnes âgées
You made a real difference to Ben tonight.
Tu as fait une vrai différence à Ben ce soir.
We could make a real difference at this school.
On pourrait faire une vrai différence dans cette école.
But it's the soil that makes a real difference.
Et ce qui fait vraiment la différence, c'est la qualité des sols.
I bought face wash, and I see a real difference.
J'ai acheté du savon pour le visage et je vois vraiment la différence.
there is a real difference.
il y a vraiment une différence.
I think he could make a real difference in the world.
Je pense qu'il peut faire un vrai changement dans le monde.
What real difference(expected and/or unexpected)
Quelle différence réelle(escomptée ou non)
She then realized that it is possible to make a real difference in people's life
Elle constate alors qu'il est possible de faire une différence réelle dans la vie des gens
Results: 61, Time: 0.0773

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French