REASONABLE PROOF in French translation

['riːznəbl pruːf]
['riːznəbl pruːf]
preuve raisonnable
reasonable evidence
reasonable proof
with reasonable verification
preuve valable
valid proof
valid evidence
reasonable proof
good evidence

Examples of using Reasonable proof in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The word“severe” clearly indicates the intention of the legislature to require proof beyond reasonable doubt of a degree of pain above that which is normal in order to qualify as torture.
L'emploi du terme"aiguës" montre clairement l'intention du législateur d'exiger, pour la qualification de torture, la preuve au-delà de tout doute raisonnable d'un niveau de souffrance supérieur à la norme.
Resource Guide on Good Practices in the Investigation of Match-Fixing Proof beyond a reasonable doubt does not involve proof to an absolute certainty.
La preuve hors de tout doute raisonnable n'implique pas que la preuve soit d'une certitude absolue.
The buyer bears the burden of proof for reasonable examination and notice of non-conformity,
L'acheteur supporte la charge de la preuve pour ce qui est de l'examen et de la dénonciation, dans un délai raisonnable, d'un défaut de conformité
Reasonable proof of circumstances related to these leaves will be provided to the supervisor.
Une preuve raisonnable des circonstances entourant ces congés sera fournie au superviseur.
Manufacturer requires reasonable proof of your date of purchase.
Le fabricant requiert une preuve raisonnable de votre date d'achat.
Weber may require reasonable proof of your date of purchase.
Weber peut exiger une preuve raisonnable de la date d'achat.
Manufacturer requires reasonable proof of your date of purchase.
Le fabricant demande une preuve raisonnable de la date de votre achat.
The Buyer will be required to provide reasonable proof of date of purchase.
L'Acheteur sera tenu de fournir une preuve raisonnable de la date d'achat.
Requires reasonable proof of your date of purchase from an authorized retailer or distributor.
Exige une preuve raisonnable de votre date d'achat chez un revendeur ou un distributeur agréé.
Mi-T-M requires reasonable proof of your date of purchase from an authorized retailer or distributor.
Mi-T-M exige une preuve raisonnable de la date d'achat chez un détaillant ou un distributeur autorisé.
You may be required to provide reasonable proof of the date of purchase of the product before the product will be serviced under these limited warranties.
Il pourrait vous être demandé de fournir une preuve valable de la date d'achat du produit avant que la réparation soit effectuée dans le cadre de ces garanties limitées.
It was suggested that the expression"reasonable proof" in paragraph 34 should be replaced by a stronger expression, such as"clear proof..
On a suggéré de remplacer l'expression«preuve raisonnable», au paragraphe 34, par une formule plus forte du type«preuve claire».
You may be required to provide reasonable proof of the date of purchase of the product before the product will be serviced under this limited warranty.
Vous devrez peut-être présenter une preuve raisonnable de la date d'achat du produit avant de pouvoir bénéficier d'une réparation dans le cadre de cette garantie limitée.
Inc. requires reasonable proof of your date of purchase from an authorized retailer or distributor.
Inc. requiert une preuve raisonnable de la date d'achat auprès d'un revendeur ou d'un distributeur agréé.
lenders will need reasonable proof that ownership of the land will not be subject to dispute.
les prêteurs auront besoin d'une preuve raisonnable que la propriété des terrains ne donnera pas matière à litige.
The Administration now requires contractors to provide reasonable proof of payment as a condition for reimbursement.
L'Administration exige maintenant des contractants qu'ils fournissent une preuve raisonnable de paiement s'ils veulent être remboursés.
fails to provide reasonable proof of recent related experience, she shall not be entitled to recognition.
qui omet de fournir une preuve raisonnable de son expérience récente liée à l'emploi n'a pas droit à la reconnaissance de son expérience.
You may be required to provide reasonable proof of the date of purchase of the product before the product will be serviced under this limited warranty.
Il est possible qu'il vous soit demandé de fournir une preuve valable de la date d'achat du produit avant que le produit puisse être accepté par le service clientèle en vertu de cette garantie limitée.
Turning to paragraph 34, he said that the concept of"reasonable proof" that ownership of land would not be subject to dispute needed to be strengthened: the words"clear evidence" might be appropriate.
À propos du paragraphe 34, il conviendrait de renforcer le concept de“preuve raisonnable” que la propriété des terrains ne donnera pas matière à litige; la formule“preuve claire” pourrait éventuellement convenir.
It may introduce various means in an effort to disqualify claims that may be ill-founded, such as requiring reasonable proof to demonstrate that the expenses claimed for the damage to
Elle pourrait notamment exiger une preuve raisonnable démontrant que les frais réclamés pour la perte
Results: 353, Time: 0.0602

Reasonable proof in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French