REDUCE THE CONSUMPTION in French translation

[ri'djuːs ðə kən'sʌmpʃn]
[ri'djuːs ðə kən'sʌmpʃn]
réduisent la consommation

Examples of using Reduce the consumption in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They can help reduce the consumption of raw materials through digital modeling,
Elles peuvent contribuer notamment à réduire la consommation des matières premières grâce à la maquette numérique,
common area improvements that reduce the consumption of natural gas
dans les espaces communs, ce qui permet de réduire la consommation de gaz naturel
the use of collective printers with economy settings to replace the remaining individual printers should further reduce the consumption of ink and paper.
la généralisation, à leur place, d'imprimantes collectives dotées d'un mode économique devrait contribuer à la réduction de la consommation d'encre et de papier.
Participants agreed that those pressures had to be managed primarily by promoting more efficient use of water so as reduce the consumption of water use per unit of gross domestic product GDP.
Les participants se sont accordés à reconnaître que ces pressions devaient être gérées principalement en encourageant une utilisation plus rationnelle de l'eau de manière à réduire la consommation d'eau par unité de produit intérieur brut PIB.
optimise the development of infrastructure and reduce the consumption of fossil fuels.
d'optimiser le développement des infrastructures et de réduire la consommation en énergies fossiles.
there is a need for the State to halt the process of desertification, reduce the consumption of ligneous fuels,
il est question pour l'Etat d'éradiquer le processus de désertification, de réduire la consommation des combustibles ligneux,
provide transport solutions which reduce the consumption of fossil fuels
proposons des solutions de transport qui limitent la consommation des énergies fossiles
We are contributing to a solution to the effects of climate change by pursuing measures at the national level to promote energy efficiency, reduce the consumption of fossil fuels
Nous participons à la recherche d'une solution aux effets des changements climatiques en adoptant au niveau national des mesures pour promouvoir l'efficacité énergétique, réduire la consommation de combustibles fossiles,
The measure is aimed at reducing the consumption and cost of electricity.
L'objectif de cette mesure est de réduire la consommation et le coût de l'électricité.
It follows that reducing the consumption of fats still deserves a high priority.
Réduire la consommation de matières grasses reste donc une priorité.
Reducing the consumption of materials and energy resources;
Réduction de la consommation de matières premières et de ressources énergétiques;
Cycling reduces the consumption of urban space.
La pratique du vélo limite la consommation d'espace urbain.
Reducing the consumption of detergent and respecting the environment.
Pour réduire les consommations de produit de lavage et respecter l'environnement.
Reducing the consumption of hazardous materials in product design.
Diminution de la consommation de matières dangereuses dans la conception des produits.
How to safe money by reducing the consumption of chemicals?
Comment réaliser des économies en réduisant la consommation de substances chimiques?
Reducing the consumption of engines has become a critical priority for many engine manufacturers.
Réduire la consommation des moteurs est devenu un enjeu crucial pour bon nombre de motoristes.
Messages should emphasize the potential health cobenefits of reducing the consumption of animal products to avoid excess above recommended dietary guidelines.
Des messages devraient mettre l'accent sur les retombées positives, pour la santé, d'une réduction de la consommation de produits d'origine animale destinée à éviter de dépasser les apports alimentaires recommandés.
A Are we reducing the consumption of the resources that are of most concern?
A Sommes-nous en train de réduire la consommation des ressources dont la situation est la plus critique?
The Pelikan Group reduces the consumption of natural resources as a preventative measure
Le groupe Pelikan réduit la consommation de ressources naturelles sous forme de mesure préventive
To guide municipalities engaged in reducing the consumption of single-use plastic bags;
Accompagner les communes engagées dans la réduction de la consommation de sacs en plastique à usage unique;
Results: 41, Time: 0.0575

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French