to increase or reduce the quantity from each dosing unit independently.
pour augmenter ou réduire la quantité de chaque unité de dosage indépendamment.
Will you take the same please eating your bread if you reduce the quantity of chocolate five fold?
Allez-vous prendre le même plaisir à consommer votre tartine le matin si vous réduisez la quantité de chocolat par 5?
To prevent this, reduce the water quantity and/or increase the quantity of salt and/or reduce the quantity of yeast.
Pour éviter cela, réduisez la quantité d'eau et/ ou augmentez la quantité de sel et/ ou réduisez la quantité de levure.
When you sell an item that still works to someone else rather than throwing it away, you reduce the quantity of trash in landfills.
Et quand vous vendez un objet encore fonctionnel plutôt que de le jeter à la poubelle, vous réduisez la quantité de déchets enfouis.
Allow to cool before mixing, or reduce the quantity of boiling water to 900ml.
Bien patienter jusqu'à ce que le thé soit froid avant de le délayer, ou bien réduisez la quantité d'eau bouillante à 90 cl.
heavy deposits reduce the quantity of steam produced.
en cas de dépôt important, diminue la quantité de vapeur.
The Board is of the view that strict international control of that substance would limit its availability to traffickers and reduce the quantity of amphetamine that is illicitly manufactured.
L'Organe considère qu'un contrôle international strict permettrait de rendre cette substance moins accessible aux trafiquants ainsi que de réduire les quantités d'amphétamine fabriquées illicitement.
Support the development of green roofs to help reduce the quantity and improve the quality of water flowing into the environment; and.
Soutenir le développement des toits verts pour aider à réduire la quantité et améliorer la qualité de l'eau qui coule dans l'environnement; et.
Allow the liquid to cool or reduce the quantity and select a lower speed if available.
Laissez le liquide refroidir ou réduisezen la quantité et sélectionnez si possible une vitesse inférieure.
To prevent the formation and reduce the quantity of space debris produced by launch vehicles;
La prévention de la formation et laréduction de la quantitéde débris spatiaux produits par les lanceurs;
Palestinian farmers face multiple challenges that reduce the quantity and quality of olive production.
Les agriculteurs palestiniens se heurtent à une multitude de difficultés qui nuisent à la quantité et à la qualité de la production oléicole.
Generally, you can reduce the quantity by 25%, but keep in mind that the texture of the recipe will be affected.
Il est toujours possible de réduire la quantitéde 25%, mais sachez que la texture de la recette en sera changée.
The cleaner technology must reduce the quantity and/or toxicity of the waste produced.
Une bonne technique de nettoyage doit permettre de réduire la quantité ou la toxicité du déchet produit.
To substitute for a cup of sugar, just reduce the quantity to 60 ml(¼ cup) of liquid in the recipe.
Pour chaque tasse de sucre substituée, il suffit de réduire de 60 ml(¼ tasse) la quantitéde liquide dans la recette.
products can reduce the quantity of VOCs emitted,
des produits utilisés permettra de réduire la quantitéde COV émis,
Hydro-Québec may reduce the quantity made available by each one in proportion to its requirements.
Hydro-Québec peut réduire la quantité mise à sa disposition par chacun d'eux, proportionnellement à ses besoins.
UNRWA would have to reduce the quantity and quality of its services to refugees.
celui-ci devra réduire la quantité et la qualité des services qu'il fournit aux réfugiés.
Many factors can reduce the quantity of good bacteria in your intestines:
Plusieurs facteurs peuvent diminuer la quantité de bonnes bactéries dans vos intestins:
The substances to which you refer may affect a plant because of their acidity or may reduce the quantity of light and absorption of CO2
Les substances mentionnés, tel que le déodorant, le beurre d'arachide, le vinaigre, le jus de citron et le ketchup peuvent affecter une plante par leurs acidité, réduire la quantité de lumière et l'absorption de CO2
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文