REFILLS in French translation

['riːfilz]
['riːfilz]
recharges
refill
charge
reload
top-up
cooldown
remplit
fill
complete
to fulfil
meet
perform
refill
to carry out
satisfy
remplissages
fill
infill
filler
refill
fi lling
shading
filling-in
refueling
renouvellements
renewal
turnover
replacement
reappointment
regeneration
recharge
refill
charge
reload
top-up
cooldown
remplissage
fill
infill
filler
refill
fi lling
shading
filling-in
refueling
renouvellement
renewal
turnover
replacement
reappointment
regeneration

Examples of using Refills in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
OFRA offers godet refills in 2 grams,
OFRA offre des recharges Godet en 2 grammes,
Competence HC is available as a kit or single refills.
Competence HC est disponible en coffret ou en recharges individuelles.
She gave you 15 refills.
Elle t'a donné 15 prescriptions.
What, are there no free refills?
Quoi, il n'y a pas de re-remplissage de verres gratuits?
Semitransparent empty boxes for refills.
Boîtes vides semitransparentes pour refill.
The Fire Design Concept involves a 10-year Commercial Warranty but also free refills.
Le Concept Fire design inclut une Garantie Commerciale de 10 ans mais aussi des Recharges Gratuites.
Colorisi packagings have also been designed to accommodate refills.
Les packagings Colorisi ont également été conçus pour accueillir des recharges.
You took my refills?
Vous avez pris mes réserves?
We have not been offered refills on our drinks.
On ne nous a pas offert de re-remplir nos verres.
The other hand maybe works the soda, refills the mustard.
De l'autre main je sers des sodas, je remplis la moutarde.
Ensure that the tank refills to the proper level.
S'assurer que le réservoir se remplisse au bon niveau.
Euromonitor Writing Instrument 2016 in retail value excl. pen& pencil refills.
Euromonitor 2016- instruments d'écriture en valeur hors recharges de stylos et de porte-mines.
Water refills the cavity by entering not only through the orifices,
L'eau remplit la cavité en entrant non seulement par les orifices,
Saint-Gobain Autover refills the distributor itself, but Vandeputte could easily have done so.
Saint-Gobain Autover remplit elle-même le distributeur, mais Vandeputte aurait très bien pu s'en charger.
A new pump and delivery tube with every refill eliminates leaks, downtime and costly refills.
La pompe et le tube de distribution sont remplacés à chaque remplissage, ce qui élimine les fuites, les pertes de temps et les remplissages coûteux.
The fill valve, which refills the tank to the correct water line
La valve de remplissage, remplit le réservoir d'eau sur son niveau de repère,
dispensing fees, and the frequency of refills for chronic medications are just a few examples.
les frais d'exécution et la fréquence des renouvellements pour les médicaments de maladies chroniques ne sont que quelques exemples.
Petrol stations are not the only ones offering gas refills: most paying campsites also offer this service.
Les stations essence ne sont pas les seules à proposer la recharge en gaz: la plupart des campings payants proposent également ce service.
refilling):">the driver refills the reagent tank so that a level above the 10% threshold is reached.
le conducteur remplit le réservoir de réactif de façon à atteindre un niveau supérieur au seuil de 10.
For certain chronic disease medications do they offer larger fill volumes reducing the need for monthly refills?
Pour certains médicaments contre les maladies chroniques, y a-t-il des volumes de renouvellement plus importants qui réduisent la nécessité de renouvellements mensuels?
Results: 346, Time: 0.0862

Top dictionary queries

English - French