RESOURCES AND KNOW-HOW in French translation

[ri'zɔːsiz ænd 'nəʊ-haʊ]
[ri'zɔːsiz ænd 'nəʊ-haʊ]
ressources et du savoir-faire
les ressources et le savoirfaire
des moyens et du savoir-faire

Examples of using Resources and know-how in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This is the first generation with the resources and know-how to achieve a world free of the avoidable burden of non-communicable diseases.
Le monde a, pour la première fois, les ressources et le savoir-faire nécessaires pour se libérer de la charge évitable des maladies non transmissibles.
The issue is how best to apply these resources and know-how to benefit the poorest people." ibid, p. 3.
Il s'agit désormais de savoir comment utiliser ces ressources et ces compétences au mieux, afin de les mettre au service des plus démunis.>> ibid., p. 3.
Let us share with you our resources and know-how in order to lighten the load
Laissez-nous le plaisir de vous partager nos ressources et notre savoir-faire, afin de vous alléger la tâche
Even though the world had the resources and know-how to end poverty, most countries would
Bien que le monde dispose des ressources et des connaissances nécessaires pour mettre fin à la pauvreté,
Ours is the first generation with the resources and know-how to end extreme poverty and put our planet
Notre génération est la première à disposer des ressources et du savoir-faire nécessaires pour mettre fin à l'extrême pauvreté
we must combine our resources and know-how to avoid the physical damage
nous devons associer nos ressources et notre savoir-faire pour éviter les dommages physiques
They needed international assistance in the form of transfer of resources and know-how in order to catch up with accelerating globalization and to bridge the
Ils ont besoin de l'aide internationale en matière de ressources et de savoir-faire pour pouvoir prendre en marche le train de la mondialisation
our engineers take advantage of their technical resources and know-how to offer integral solutions to our clients, whose satisfaction is our prime objective.
près de quatre décennies, nos ingénieurs profitent de leurs ressources techniques et de leurs connaissances pour offrir des solutions intégrales à nos clients dont la satisfaction est notre priorité.
material and human resources and know-how.
équitable des biens, des ressources matérielles et humaines et des connaissances.
This can be achieved if the infrastructure, input resources and know-how of the farmer are sufficient.
des zones communales et des zones de réinstallation, ce qui est possible si les exploitants disposent de suffisamment d'infrastructures, de facteurs de production et de compétences techniques.
By sharing resources and know-how, ALIMA and its partners are increasing access to care for communities at risk and expanding humanitarian medical response capacity in some of the most challenging contexts in the world.
En mettant en commun leurs ressources et leur expertise, ALIMA et ses partenaires parviennent à améliorer l'accès aux soins des communautés vulnérables tout en augmentant la capacité de réponse médicale humanitaire dans des contextes parmi les plus difficiles du monde.
mobilizing the necessary resources and know-how and involving the relevant partners
une mobilisation des ressources et compétences nécessaires et la participation des partenaires compétents
Other issues hampering the financial health of the country's digital ecosystem include inadequate deterrents in the form of fines and sentences and a lack of resources and know-how to address the severity of the problem 24.
D'autres facteurs qui nuisent à la santé financière de l'écosystème numérique du pays incluent des amendes insuffisantes pour avoir un effet dissuasif et un manque de ressources et de savoir-faire pour traiter efficacement ce grave problème 24.
coupled with the Movement's global outreach, resources and know-how, give the Red Cross
combinées à l'universalité duMouvement, à ses ressources et à son savoir-faire, placent la Croix-Rouge
UNDP will seek to obtain additional resources and know-how, both at headquarters and within GEF and the worldwide and regional network of UNDP offices,
Le PNUD s'efforcera aussi d'obtenir ressources et informations complémentaires tant auprès du siège que du FEM ou du réseau mondial et régional des bureaux
especially in the least developed countries, which lacked sufficient financial and technological resources and know-how to protect themselves.
notamment dans les régions en développement et encore plus dans les pays les moins développés qui manquent de ressources financières et technologiques et de savoir-faire pour se protéger.
poverty was more than a moral imperative, but a practical possibility, because the necessary resources and know-how already existed to created a poverty-free world in less than a generation.
l'élimination de la pauvreté est une possibilité concrète puisque les ressources et les connaissances techniques nécessaires existent pour créer en moins d'une génération un monde exempt de pauvreté.
insufficient financial resources and know-how to integrate disaster risk reduction into development programmes.
mais aussi de ressources financières et de connaissances insuffisantes pour que la prévention des catastrophes puisse être intégrée dans les programmes de développement.
the institutes must gather the needed resources and know-how to do business with the TNCs; and the governments must
les instituts doivent réunir les ressources et les connaissances techniques nécessaires pour faire des affaires avec les sociétés transnationales;
despite the considerable financial and technical resources and know-how of that organization,
l'enquête qui a suivie a établi que, en dépit des ressources financières et techniques considérables et du savoir-faire de cette organisation, elle n'était pas parvenue,
Results: 676, Time: 0.0602

Resources and know-how in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French