RIGHT TO DECENT WORK in French translation

[rait tə 'diːsnt w3ːk]
[rait tə 'diːsnt w3ːk]
droit à un travail décent
right to decent work
right to a decent job
right to suitable employment
right to dignified work
droit à un travail digne
right to decent work
right to dignified work
droits à un travail décent
right to decent work
right to a decent job
right to suitable employment
right to dignified work
droit à un emploi décent
right to decent work
right to decent employment

Examples of using Right to decent work in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee further recommends that the State party ensure the right to decent work and to provide sufficient resources to the labour inspectorate to enable regular and independent inspections of safety
Le Comité recommande en outre à l'État partie de garantir le droit à un travail décent et de fournir à l'Inspection du travail des ressources suffisantes pour lui permettre d'effectuer des inspections régulières
under the theme"Decent work", the United Nations High Commissioner for Human Rights made six commitments to improve the right to decent work for staff with disabilities
la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme a pris six engagements en faveur de l'amélioration du droit à un travail décent des fonctionnaires handicapés
To make it easier for citizens to enjoy their right to decent work, to stimulate job creation,
Pour accroître les possibilités des citoyens de mettre en œuvre leur droit à un travail décent, encourager la création de nouveaux emplois,
leaders of organizations in Belgium;- Giving visibility to our campaign for the right to social protection(right to decent work, to quality education
dirigeants d'associations en Belgique;- Faire connaître notre campagne en faveur du droit à la protection sociale(droit à un travail digne, à une éducation de qualité
expression of human dignity, having as its main pillar the right to decent work.
ayant comme son plus grand pilier droit à un travail décent.
economic crisis on the enjoyment of their rights to decent work, development, health care,
financière sur l'exercice de leurs droits à un travail décent, au développement, aux soins de santé,
Right to decent work.
Droit à un travail décent.
The right to decent work.
Droit à un travail décent.
The Seminar"The right to decent work for all.
Le séminaire intitulé« Le droit à un travail décent pour tous.
The right to decent work was fundamental to achieving sustainable development.
Le droit à un travail décent est essentiel pour la réalisation du développement durable.
The State must ensure equality of opportunity to exercise the right to decent work.
L'État doit garantir l'égalité des chances d'exercer le droit à un travail décent.
Formalizing the workforce is also vital for these workers' right to Decent Work.
La régularisation de la main-d'œuvre est également indispensable pour lui garantir le droit à un travail décent.
slavery and protected the right to decent work.
l'esclavage et garantit le droit à un travail décent.
This analytical briefing draws on the content of Art.16 on the right to decent work and livelihood.
Cette note d'analyse élabore le contenu de l'article 16 sur le droit à un revenu et des moyens de subsistance décents.
Moreover, women's right to decent work is consistently perceived as inferior to that of men.
Par ailleurs, le droit des femmes à un travail décent est toujours considéré comme inférieur à celui des hommes.
Ecuador is signatory to international commitments that endorse national efforts to guarantee the right to decent work.
L'Équateur a signé des engagements internationaux qui ratifient ses efforts pour garantir le droit à un travail décent.
the general comment should take into account the new elements currently apparent such as the right to decent work.
figurera dans l'observation générale, il faudrait tenir compte des nouveaux éléments qui se font jour actuellement, tels que le droit à un travail décent.
We need to foster policies that protect women's right to decent work, including equitable pay and benefits, safe working conditions and the right to organize.
Nous devons promouvoir les politiques qui protègent le droit des femmes à un travail décent, y compris à un salaire et à des avantages équitables, à des conditions de travail sûres ainsi que le droit à la liberté syndicale.
Conversely, the denial of rights in one area, such as the right to decent work, can impact the enjoyment of other rights, such as the right to health.
Inversement, le déni de droits dans un domaine, notamment le droit à un travail décent, peut avoir une incidence sur la jouissance d'autres droits, le droit à la santé par exemple.
Reaffirming the commitment of the international community to realizing the universal right to decent work, an adequate standard of living,
Réaffirmant que la communauté internationale s'est engagée à réaliser le droit universel à un travail décent, à un niveau de vie suffisant,
Results: 1021, Time: 0.0711

Right to decent work in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French