Examples of using
Same angle
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
make certain that all sections are elevated at the same angle for consistency.
assurez-vous que toutes les sections soient élevées au même angle à des fins d'uniformité.
With the door at the same angle as the removal position,
En maintenant la porte à un angle égal à celui de la position de retrait,
With the door at the same angle as the removal position,
En maintenant la porte dans le même angle que lors de son retrait,
The 35 mm equivalent focal length of a particular lens-sensor combination is the focal length that one would need for a 35 mm film camera to obtain the same angle of view.
La distance focale équivalente en 35 mm d'un couple objectif-capteur donné est la distance focale qui serait nécessaire sur un appareil photo argentique 35 mm pour obtenir le même angle de vue.
the recorded view will be rotated to the same angle.
la prise de vue sera pivotée du même angle.
But Franck Petit tells us that during his visit to Tunisia he took a photo of the same citadel with the same angle or tried to find descendants of the« natives» on the ancient photographs.
Mais Franck Petit, visitant la Tunisie nous dit avoir repris en photo telle citadelle avec le même angle de vue ou avoir essayé de retrouver des descendants des« autochtones» photographiés.
angle in measuring backset, noting that this would be the same angle that is used in other testing, like frontal impact.
ont-ils fait observer, le même angle que celui qui était utilisé lors d'autres essais tels que l'essai de choc frontal.
the helm must be reversed to the same angle δ, so as to complete the turning movement.
il faut inverser la barre sous le même angle δ afin de terminer le mouvement de giration.
Any similar triangles have the property that if we select the same angle in all of them, the ratio of the two sides defining the angle is
Tous les triangles semblables ont la propriété que si nous sélectionnons le même angle dans chacun d'eux, le rapport des deux côtés définissant l'angle est le même quel
Finally, it was noted that using the same angle for the measurement of backset and height for every seat,
Enfin, il a été noté que l'utilisation d'un même angle pour mesurer la distance tête/appuietête
same point at infinity, so the line between them takes the same angle as the external tangent.
la droite qui les relie prenne le même angle que les deux premières tangentes extérieures.
the Fédération culturelle canadienne-française(FCCF) to examine arts curricula from the same angle as the two previous studies,
pour procéder à l'examen des programmes d'études d'éducation artistique sous le même angle que pour les deux études précédentes:
A ground simulation will not have the same angles, weightlessness, wind,
Au sol, n'aurez pas les même angles, l'effet d'apesanteur??, le vent,
This implies that each vertex is surrounded by the same kinds of face in the same or reverse order, and with the same angles between corresponding faces.
Autrement dit, chaque sommet est entouré du même type de face dans le même ordre et avec les mêmes angles entre les faces correspondantes.
a 2n-gon which has two different side lengths alternating and the same angles as a regular 2n-gon.
un 2n-gone qui possède deux longueurs de côtés différentes alternant et les mêmes angles qu'un 2n-gone régulier.
It's the same angle.
C'est le même angle.
It's not the same angle, but.
Ce n'est pas le même angle, mais.
That's about the same angle, right?
C'est à peu près Ie même angle, non?
With the door at the same angle as the.
Avec la porte au même angle que la.
Warning: the two joints should be adjusted to the same angle.
Attention: les deux articulations doivent être réglées avec un angle au même degré.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文