Examples of using
Setting in
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Press[SLEEP] to select the setting in minutes.
Appuyer sur[SLEEP] pour sélectionner le réglage en minutes.
That involves the risk of accidentally deploying the setting in production.
Cela inclut le risque de déployer accidentellement ce paramètre en production.
Radio reception is made on each clock setting in operation and each time the user sets the time manually.
La réception radio se fait lors de la mise en service de l'horloge et si l'utilisateur fait une mise à l'heure manuelle.
Setting in network: on which topics do we want to work
Mise en réseau: sur quels thèmes voulons nous travailler
Use this setting in areas littered with objects,
Utilisez ce paramètre dans les zones jonchées d'objets,
In this category we offer emeralds setting in white, yellow
Dans cette catégorie, nous proposons la mise en blanc, jaune
Station(Standard)(via setting in access point) Customer end.
Station(Standard)(par réglage dans l'Access Point) Côté client.
After saving this setting in the preset, you will need to refresh the browser page(F5)
Après avoir enregistré ce paramètre dans le preset, vous devrez rafraîchir la page du navigateur(F5)
would reduce the periods of setting in conformity and the risks of compensatory measures.
réduirait les délais de mise en conformité et les risques de mesures compensatoires.
Its setting in the Puez-Odle Nature Reserve means picturesque surroundings,
Son cadre dans la réserve naturelle de Puez-Odle signifie environs pittoresques,
The setting in the mountains above Northstar-at-Tahoe resort makes it possible to ski to the slopes
Le réglage dans les montagnes au-dessus de la station de Northstar-at-Tahoe permet de skier vers les pistes
To configure a setting in the Edit Configuration window(for a group configuration),
Pour configurer un paramètre dans la fenêtre Edit Configuration(Modifier configuration)
Such plans place more emphasis on the plan as a product than on setting in motion a dynamic process.
Ils mettent davantage l'accent sur la création d'un produit, le plan, que sur la mise en route d'un processus dynamique.
Travelers can choose between a setting in the historic center
Les voyageurs peuvent choisir entre un cadre dans le centre historique
After saving this setting in the calendar event,
Après avoir enregistré ce réglage dans l'événement de calendrier,
Please describe what type of sex workers the data represent and the setting in which the data were collected in the comments field.
Décrire le type de professionnel(les) du sexe que les données représentent et le contexte dans lequel les données ont été recueillies dans la section réservée aux observations.
A Community initiative would consequently aim at setting in place minimum standards rather than achieving harmonisation.
Par conséquent, une initiative communautaire chercherait moins à harmoniser qu'à mettre en place des normes minimales.
U3As have been described as a setting in which"the teachers learn and the learners teach.
Les U3A ont été décrites comme un cadre dans lequel<< les enseignants apprennent et les apprenants enseignent.
The setting in place of systematic local observation initiatives(with a high degree of geographical detail)
La mise en place d'initiatives d'observation locale systématique(et suivie à une maille fine)
Enable this setting in the Account Settings page of the Trader s Room to allow partial fills of your limit orders.
Activez ce paramètre dans les paramètres du compte de trading de l Espace Trader pour permettre l exécution partielle de vos ordres limites.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文