SEVERAL STATEMENTS in French translation

['sevrəl 'steitmənts]
['sevrəl 'steitmənts]

Examples of using Several statements in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The challenge posed by irregular migration was emphasized in several statements, and a call was made to tackle that phenomenon in a comprehensive and holistic manner,
Le défi que représente la migration irrégulière a été souligné dans plusieurs déclarations et un appel a été lancé en vue de lutter contre ce phénomène selon une démarche intégrée
The comments also pertain to the position of the Federal Republic of Yugoslavia regarding several statements and accusations about the human rights situation in the territory of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia made in the debate in the Third Committee under agenda item 100 c.
Dans ces observations, la République fédérative de Yougoslavie présente également sa position à l'égard de plusieurs déclarations et accusations touchant la situation des droits de l'homme dans le territoire de l'ex-République fédérative socialiste de Yougoslavie qui ont été entendues au cours du débat tenu à la Troisième Commission au titre du point 100 c de l'ordre du jour.
I issued several statements articulating the position of the AU
J'ai, moi-même, publié plusieurs déclarations articulant la position de l'UA,
The WTO representative echoed the sentiments of the organization's Director General, expressed in several statements since Monterrey, that WTO felt committed to staying fully engaged with, and contributing to the follow-up
Le représentant de l'OMC s'est fait l'interprète des sentiments exprimés par le Directeur général de l'organisation dans plusieurs déclarations depuis Monterrey, à savoir que l'OMC s'estimait engagée à participer pleinement
The comments also pertain to the positions of the Federal Republic of Yugoslavia regarding several statements and accusations about the human rights situation in the territory of the former Yugoslavia made in the debate in the Third Committee under agenda item 114.
Dans ces observations, la République fédérative de Yougoslavie présente également sa position à l'égard de plusieurs déclarations et accusations touchant la situation des droits de l'homme dans le territoire de l'ex-Yougoslavie, qui ont été entendues au cours du débat tenu à la Troisième Commission au titre du point 114 de l'ordre du jour.
Commissioner for Human Rights(OHCHR) issued several statements denouncing the human rights situation in Mali,
des Nations Unies a émis plusieurs déclarations dénonçant la situation des droits humains au Mali
While the issue of the empowerment of women has been raised in several statements and interventions, we believe that concrete recommendations together with monitoring mechanisms are needed to ensure visible action with respect to the empowerment of women and the survival of children.
Alors que la question de l'autonomisation des femmes a été soulevée dans plusieurs déclarations et interventions, nous estimons que des recommandations concrètes associées à des mécanismes de suivi sont nécessaires pour garantir une action tangible en la matière et pour la survie des enfants.
had written several statements, admitting that he had falsely implicated the author as the perpetrator of the crime,
a écrit plusieurs déclarations dans lesquelles il reconnaissait avoir désigné à tort l'auteur comme étant l'auteur du crime,
So, we were aware of this militarisation of humanitarian aid and there were several statements I was involved in where we pointed out the failure of UNHCR,
Donc nous étions conscients de cette militarisation de l'humanitaire et j'ai été impliqué dans plusieurs déclarations où nous avons montré du doigt les échecs du HCR,
Finally, I would like to briefly touch upon the issue of small arms which was raised in several statements made earlier in this session,
Enfin, je voudrais aborder brièvement la question des armes légères et de petit calibre qui a été soulevée dans plusieurs déclarations faites au cours de cette session,
My concern becomes even greater because during this recent period, several statements by Turkish officials show amply that the objective of Mr. Denktash in this whole exercise was nothing else than to try to shift the responsibility for failure from his shoulders while seeking recognition of his illegal regime.
Je suis d'autant plus préoccupé que plusieurs déclarations faites récemment par des responsables turcs montrent amplement que, dans toute cette affaire, l'objectif de M. Denktash était uniquement d'essayer de rejeter sur autrui la responsabilité de l'échec tout en cherchant à faire reconnaître son régime illégal.
that they have submitted to the Swiss authorities and to the Committee several statements from public officials in India indicating them by name,
qu'ils ont présenté aux autorités suisses et au Comité plusieurs déclarations faites en Inde par des agents de l'État qui les citaient par leur nom,
made several statements about the Appellant's conduct which were totally outrageous
a fait quelques déclarations sur la conduite de l'appelant totalement scandaleuses
Violence to elaborate several statements which we have published through our website
sans violence à développer des positions différentes que nous avons affichées sur notre site Web
has served on the Board of most of the non-governmental organizations committees in different functions and co-sponsored several statements during the review period.
la plupart des comités d'organisations non gouvernementales et a été co-auteur de plusieurs déclarations au cours de la période considérée.
the BOI in 1997, DND/CF officials made several statements with respect to the circumstances leading to MCpl Wheeler's death,
les représentants du MDN/des FC ont fait plusieurs déclarations quant aux circonstances ayant mené au décès du cplc Wheeler,
it has issued several statements criticizing key provisions of the Agreement,
elle a publié plusieurs déclarations critiquant des dispositions fondamentales de l'Accord
REPORT OF THE CONTACT GROUP ON THE STRATEGIC PLAN Following the short introduction made by the Chair of the Open-ending Working Group on the Strategic Plan of the Convention during the first session of the thirteenth meeting of the Scientific Council, several statements from councillors made it clear that some issues were to be discussed in a smaller group.
RAPPORT DU GROUPE DE CONTACT SUR LE PLAN STRATEGIQUE Faisant suite à la courte introduction du président du groupe de travail à participation ouverte sur le Plan stratégique de la Convention pendant la première session de la treizième réunion du Conseil scientifique, plusieurs déclarations de conseillers ont expliqué clairement que certaines questions devraient être débattues dans un groupe plus petit.
activities in the Netherlands, counsel refers to several statements from the Dutch Foreign Ministry according to which MED-TV is considered by the Turkish authorities to be the voice of PKK
en ce qui concerne les autres activités de l'auteur aux PaysBas, à plusieurs déclarations faites par le Ministère néerlandais des affaires étrangères selon lesquelles MEDTV était considérée comme la voix du PKK
Confronted by the emptying of Bella camp as well as several statements made by Russian,
Confrontée à l'opération du camp de Bella ainsi qu'à plusieurs déclarations faites par les autorités russes,
Results: 104, Time: 0.0495

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French