share betweensplit it betweendivide it betweendistribute among
Examples of using
Shared across
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
are shared across the others developing regions,
sont répartis entre les autres régions en développement,
These work plans are shared across the organization to facilitate communications and the integration of efforts.
Les différents plans de travail élaborés sont diffusés à l'échelle de l'organisme pour faciliter les communications et le regroupement des efforts.
While the interest in the KPRT was shared across the Canadian government,
Même si l'intérêt pour l'ERPK était partagé dans l'ensemble du gouvernement canadien,
successes in care and service practices routinely shared across the organization for implementation as new best practices.
ces réalisations relatifs aux pratiques de soins et de services sont systématiquement transmis à tout l'organisme, qui les met en application en tant que nouvelles pratiques exemplaires.
The Region of Peel used infographics because they can be shared across a variety of platforms,
L'infographie a été utilisée, car elle peut être transmise sur diverses plateformes
That skill set then becomes shared across the team, which is a fundamental value in agile culture.
Ces compétences sont ensuite partagées au sein de l'équipe, ce qui constitue une valeur fondamentale de la culture Agile.
The benefit obtained is shared across our community, our cattle,
Les avantages obtenus sont partagés au sein de notre communauté, au profit de notre bétail,
Lessons learned locally are shared across the group and then implemented by our other companies.
Les enseignements acquis au niveau local sont partagés dans tout le groupe, avant d'être mis en œuvre par nos autres entreprises.
Examples of good practices in juvenile justice are shared across countries, e.g., in Eastern Europe.
Les exemples de bonne pratique en matière de justice pour enfants ont été échangés entre pays, notamment en Europe orientale.
areas for improvement, and help create best practices, which are shared across Graymont.
aident également à élaborer des pratiques d'excellence qui peuvent être partagées à l'échelle de Graymont.
as well as helping create best practises, which are shared across the company.
aident également à élaborer des pratiques d'excellence qui peuvent être partagées à l'échelle de l'entreprise.
be broadly shared across regions and different population subgroups.
qu'ils soient largement partagés dans toutes les régions et dans tous les groupes de population.
best practices in dementia care that can be shared across the country.
aux maladies cognitives pour qu'elles puissent être échangées partout au pays.
amplification gives your conversations outsized impact because they can be shared across the platform and embedded across other mediums.
cette amplification incomparables donnent à vos conversations un énorme impact, car elles peuvent être partagées sur la plateforme et intégrées sur d'autres supports.
experiences could be shared across transboundary basins.
les enseignements pourraient être partagés entre les différents bassins transfrontières.
safety practices have also been identified and shared across the Group.
de sécurité au travail ont également été identifiées et partagées au sein du Groupe.
His impact on sport in Canada transcends his contribution to basketball and is shared across the sport community.
Son influence positive sur le sport au Canada transcende sa contribution au basketball et est partagée partout dans la communauté du sport.
collective responsibility is, regrettably, not shared across the world community.
de responsabilité collective n'est malheureusement pas partagé au sein de la communauté mondiale.
Monitoring could lead to the identification of best practice, which could be shared across the CMS Family.
Le contrôle peut conduire à l'identification des meilleures pratiques qui peuvent alors être partagées au niveau de la famille CMS.
generic code that can be shared across projects.
générique) qui pourra être partagé entre différents projets.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文