Examples of using
Should also have
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Women entrepreneurs should also have access to credit,
Les femmes chefs d'entreprise devraient en outre avoir accès au crédit,
The inter-governmental organization should also have the mandate and authority to encompass all or most countries along Euro-Asian rail transport corridors.
Cette organisation intergouvernementale devrait également disposer du mandat et de l'autorité lui permettant de couvrir la plupart des pays le long des corridors de transport euro-asiatiques, voire tous.
An actual portfolio should also have more style diversification in order to better balance risks
Un portefeuille devrait également comporter une plus grande diversification des styles
They should also have the right to claim reparation from the responsible organization in the interest of the injured State
Elles devraient aussi avoir le droit de demander réparation à l'organisation responsable dans l'intérêt des États lésés
Women should also have representation in land-related committees, for example the Cadastral Committee
Les femmes devraient également être représentées dans les comités qui traitent des questions foncières, par exemple le Comité cadastral
The parties should also have the right to terminate the project agreement by mutual consent.
Les parties devraient en outre avoir le droit de résilier l'accord de projet par consentement mutuel.
These interventions, if successful, should also have positive effects on the survival of pregnant women as well as on child survival and healthy development.
Ces initiatives, si elles sont couronnées de succès, devraient aussi avoir des effets positifs sur la survie des femmes enceintes et la survie et la croissance des enfants.
Women should also have equal inheritance rights to those of men when the dissolution of marriage is caused by the death of one of the spouses.
Les femmes devraient en outre avoir les mêmes droits successoraux que les hommes lorsque la dissolution du mariage est due au décès de l'un des époux.
Managers should also have immediate access to comprehensive information on the status of the staff they supervise,
Les cadres devraient aussi avoir immédiatement accès à des renseignements détaillés sur la situation des fonctionnaires qu'ils supervisent,
The chart system should also have open-high-low-close bars to give a pictorial representation of the fluctuation in the price of the asset.
Le système de cartes devrait également avoir ouvert-haut-bas-barres étroites pour donner une représentation graphique de la fluctuation du prix de l'actif.
Such a body should also have an anti-oppressive framework in general
The Court should also have jurisdiction over attacks against humanitarian personnel when working in situations of potential violations of human rights.
La cour devrait également avoir compétence à l'égard des attaques dont le personnel de l'action humanitaire fait l'objet lorsqu'il travaille dans des situations de violations potentielles des droits de l'homme.
An administrator should also have a KeeeX account,
The draft convention should also have as one of its objectives the creation of mechanisms for providing reparations to the victims of terrorist acts.
Le projet de convention devrait aussi avoir parmi ses objectifs la création de mécanismes permettant aux victimes d'actes terroristes d'obtenir réparation.
the Inter-Parliamentary Union should also have a special channel for participation in the work of the United Nations.
l'Union interparlementaire devrait également avoir accès, de façon particulière, aux travaux des Nations Unies, pour pouvoir y participer.
Developing countries should also have a greater role in international economic and financial decision-making processes.
Les pays en développement doivent également avoir un plus grand rôle dans les processus décisionnels économiques et financiers internationaux.
She should also have given her voluntary written consent for participation in the programme
Elle doit également avoir donné son libre consentement écrit à la participation au programme
The administrator should also have in place a formal enrolment process that documents the enrolment of employees into the pension plan, as explained below.
L'administrateur devrait également avoir en place un processus formel de participation au régime qui explique aux employés comment devenir participants au régime de retraite, comme indiqué ci-dessous.
He should also have strong credentials and we would depend completely on him and entrust him of our entire planned America move.
Il devrait aussi avoir une très bonne réputation du fait que nous dépendrions entièrement de lui pour suivre notre plan d'installation aux USA.
They should also have pedagogical skills
Ils doivent également avoir des compétences pédagogiques,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文