SHOULD ALSO HAVE in Polish translation

[ʃʊd 'ɔːlsəʊ hæv]
[ʃʊd 'ɔːlsəʊ hæv]
powinna również mieć
should also have
powinny również posiadać
should also have
powinni również dysponować
powinien również mieć
should also have
powinni również mieć
should also have
powinny również mieć
should also have
powinien również posiadać
should also have

Examples of using Should also have in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
If your printing is typed rectangular, then the text of each print line should also have its own line on paper on the screen.
Jeśli twój tekst jest wypisany prostokątnie, to tekst każdego wiersza wydruku powinien również mieć własną linię na papierze na ekranie.
European offices should also have the possibility to conclude service-level agreements for the provision of services,
Urzędy europejskie powinny również mieć możliwość zawierania umów o gwarantowanym poziomie usług,
Young people should also have the right and be supported to establish their own organisations if they want to.
Młodzi powinni również mieć prawo i być popierani w zakładaniu swoich własnych organizacji, jeśli mają na to ochotę.
The debtor should also have the right to oppose the attachment of assets not needed to repay the outstanding debt
Dłużnik powinien również posiadać prawo do sprzeciwu wobec zajęcia składników majątku, które nie są konieczne do spłaty zaległego zadłużenia
As for companies, branches should also have, in addition to their number in the register,
Odnośnie do spółek ich oddziały powinny również mieć, oprócz numeru w rejestrze, niepowtarzalny identyfikator umożliwiający
Of course, I am of the opinion that elected representatives should also have the opportunity to get involved in the organisation of the initiatives.
Sądzę oczywiście, że wybrani przedstawiciele powinni również mieć możliwość angażowania się w organizację inicjatyw.
The poker player should also have a valid passport
Gracz powinien również posiadać ważny paszport
Victims of human trafficking should also have access to witness protection programmes,
Ofiary handlu ludźmi powinny również mieć dostęp do programów ochrony świadków,
who did not attend the general meeting should also have access to these results.
którzy nie byli obecni na walnym zgromadzeniu, zwłaszcza akcjonariusze nierezydenci powinni również mieć dostęp do omawianych wyników.
The Commission's suggestion was endorsed by the European Council at its meeting in June 2009 stating clearly that ESMA"should also have supervisory powers for credit rating agencies"5.
Propozycja Komisji została zatwierdzona podczas szczytu Rady Europejskiej w czerwcu 2009 r., kiedy wyraźnie stwierdzono, że ESMA„powinien również posiadać uprawnienia nadzorcze w odniesieniu do agencji ratingowych.”5.
The ongoing simplification of the Financial Regulation27 should also have a positive impact on SMEs' access to and participation in Union financing.
Odbywające się obecnie upraszczanie rozporządzenia finansowego27 również powinno mieć pozytywny wpływ na dostęp MŚP do unijnego finansowania i jego wykorzystywanie.
Suspects or accused persons deprived of their liberty should also have the right to communicate with any relevant consular or diplomatic authorities.
Pozbawione wolności osoby podejrzane lub oskarżone powinny mieć również prawo do kontaktu z odpowiednimi organami konsularnymi lub dyplomatycznymi.
retail investors should also have easy access to a range of suitable
inwestorzy detaliczni powinni również posiadać łatwy dostęp do szeregu odpowiednich
TSOs should also have incentives to maximise the amount of cross border capacity made available to the market15.
OSP powinni mieć również bodźce do maksymalnego zwiększenia wolumenu transgranicznej zdolności przesyłowej udostępnionej dla rynku15.
However, it believes that producer organisations should also have the autonomy to decide which species can be included in it.
Sądzi jednak, że organizacje producentów również powinny dysponować swobodą w podejmowaniu decyzji w zakresie gatunków, które mogłyby być objęte tym mechanizmem.
Managing authorities should also have the possibility to implement financial instruments directly,
Instytucje zarządzające powinny mieć również możliwość wdrażania instrumentów finansowych bezpośrednio,
Moreover, the Commission's monitoring of the European regulatory agencies should also have a democratic dimension
Ponadto prowadzona przez Komisję kontrola europejskich agencji regulacyjnych powinna mieć również wymiar demokratyczny
A regular training of examiners should also have a positive impact on road safety by maintaining their skills
Regularne szkolenia egzaminatorów powinny mieć również pozytywny wpływ na bezpieczeństwo ruchu drogowego,
Do not forget that your device should also have some screen protection since when working with logs, we are always subject to dust, scratches, and sawdust.
Nie zapominajmy, że Twoje urządzenie powinno mieć również pewne zabezpieczenie ekranu, ponieważ podczas pracy z kłodami zawsze jesteśmy narażeni na kurz, zadrapania i trociny.
the child should also have a birth certificate,
dziecko powinno również posiadać zaświadczenie o urodzeniu,
Results: 106, Time: 0.0575

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish