SHOULD ALSO INCLUDE in Polish translation

[ʃʊd 'ɔːlsəʊ in'kluːd]
[ʃʊd 'ɔːlsəʊ in'kluːd]
powinna również obejmować
should also include
powinny również zawierać
should also include
should also contain
powinny również uwzględniać
powinna także uwzględnić
powinno również obejmować
should also include
powinny również obejmować
should also include
powinna również zawierać
should also include
should also contain
powinien również zawierać
should also include
should also contain
powinno również zawierać
should also include
should also contain
powinien również obejmować
should also include

Examples of using Should also include in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Cooperation between transmission system operators should also include implementation monitoring of the technical and market codes.
Współpraca pomiędzy operatorami systemów przesyłowych powinna również obejmować kontrolę wdrażania kodeksów technicznych i rynkowych.
Parties should also include in their arbitration agreement an odd number of arbitrators along with the rules for their appointment.
Strony powinny również zawierać w umowie arbitrażowej nieparzystą liczbę arbitrów wraz z zasadami ich powołania.
Croatia should also include in its policy for development the objectives which the European Union currently sets for itself in the area of the climate package
Chorwacja powinna także uwzględnić w swojej polityce rozwoju cele, jakie stawia sobie obecnie Unia Europejska w dziedzinie pakietu klimatycznego
In addition, learning about society should also include early knowledge of
Ponadto nauka o społeczeństwie powinna również obejmować wczesne pozyskiwanie wiedzy
The report should also include an analysis of the effects of the scheme with regard to imports of biofuels
Sprawozdanie powinno również obejmować analizę skutków systemu dla przywozu biopaliw
¢ The management contract should also include the fee, the duration of management agreement,
Zarządzanie umowa powinna również obejmować opłaty, czas trwania umowy o zarządzanie,
The conclusions of the summit should also include a political declaration,
Wnioski ze szczytu powinny również obejmować deklarację polityczną,
Last but not least, I think that this strategic partnership's contribution should also include guaranteeing the safety of European citizens who travel to Mexico.
Uważam wreszcie, że partnerstwo strategiczne powinno również obejmować zagwarantowanie bezpieczeństwa obywateli europejskich podróżujących do Meksyku.
The strategy on fighting trafficking in human beings should also include social dimensions
Strategia zwalczania handlu ludźmi powinna również obejmować aspekty społeczne
The database should also include regional civil protection operational centres by pooling information on the overall resources and specialised rapid response
Ta baza danych powinna również zawierać dane z regionalnych centrów operacyjnych ds. ochrony ludności na zasadzie wzajemnego udostępniania informacji dotyczących wszystkich środków
Such research should also include the improvement of rural economic activities,
Takie badania powinny również obejmować poprawę działalności gospodarczej na terenach wiejskich,
This research should also include digging up all information on the Dbol brand of your choice before making a purchase.
Badanie to powinno również obejmować zbieranie wszystkich informacji na temat wybranej marki Dbol przed dokonaniem zakupu.
Communications between Member States should also include the methods of payment available
Informacje przekazywane między państwami członkowskimi powinny również obejmować dostępne metody płatności
Parliament underlines that Europeana should not just give access to public domain works, but should also include material that is still in copyright.
Parlament podkreśla, że Europeana nie powinna jedynie udostępniać dzieł w ramach publicznej domeny, ale powinna również zawierać materiały, które nadal podlegają prawom autorskim.
but the student should also include cells for nosotros,
ale student powinien również zawierać komórki nosotrosu,
this survey should also include data on the suitability of social security systems
badanie to powinno również zawierać dane na temat adekwatności i zrównoważoności systemów zabezpieczenia
It is my view that these negotiations should also include discussions on the topic of missile defence.
Moim zdaniem negocjacje te powinny również obejmować dyskusje poświęcone tematowi obrony przeciwrakietowej.
In view of achieving a high degree of transparency, such disclosure requirements should also include information on how the remuneration of the venture capital fund manager is calculated.
W celu osiągnięcia wysokiego stopnia przejrzystości takie wymogi dotyczące ujawniania informacji powinny również obejmować informacje na temat sposobu obliczania wynagrodzenia zarządzającego funduszem venture capital.
It should be assessed if the scope of these rules should also include warships and other government vessels that are not subject to the Ship Recycling Convention.
Należy ocenić, czy zakres tych przepisów powinien również obejmować okręty wojenne i inne statki rządowe, które nie podlegają konwencji w sprawie recyklingu statków.
This deal should also include meaningful changes to the current bailout conditions,
Porozumienie to powinno również zawierać znaczące zmiany w obecnych warunkach pomocowych,
Results: 150, Time: 0.2188

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish