SHOULD ALSO HAVE in Arabic translation

[ʃʊd 'ɔːlsəʊ hæv]
[ʃʊd 'ɔːlsəʊ hæv]
وينبغي أيضا أن يكون
كما يجب أن يكون لدى
يجب أن تحتوي أيضًا

Examples of using Should also have in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Disabled persons should also have access to leisure activities.
وينبغي كذلك توفير فرص مزاولة الأشخاص ذوي الإعاقة للأنشطة الترفيهية
You should also have a variety of beverages and cake.
يجب أن يكون لديك أيضًا مجموعة متنوعة من المشروبات والكعك
They should also have a list… of dangerous and poisonous things.
يجب عليه أيضاً أن تكون لديه قائمة… بالأشياء الخطيرة و السامة
Besides ORP, healthy drinking water should also have neutral alkaline reaction.
إلى جانب ORP، يجب أن تحتوي مياه الشرب الصحية أيضًا تفاعل قلوي محايد
Fragments should also have a'key' prop when mapping collections.
يجب أن تمتلك الأجزاء أيضًا خاصية مفتاح عند تعيين المجموعات
They should also have a variety of options for you to pick from.
وينبغي أن يكون أيضا مجموعة متنوعة من الخيارات بالنسبة لك لاختيار من
It should also have an informative page and a form to contact you.
يجب أن يكون لديك أيضًا صفحة معلومات ونموذج للاتصال بك
They should also have a serum lipids and high-density lipoprotein cholesterol periodic checkups.
ينبغي أن يكون لديهم أيضا الدهون المصل والكوليسترول الكثافة الفحوصات الكولسترول الدوري الكثيف
It should also have full freedom to consult any suitable person from outside.
وينبغي أن تتمتع هذه اللجنة بالحرية التامّة في استشارة أي شخص مناسب من الخارج
They should also have contacts to help you scale if you need them.
يجب أن يكون لديهم أيضًا جهات اتصال لمساعدتك في التوسع إذا احتجت إليها
Qatar added that Governments should also have the right to defend their own corporations.
وأضافت قطر أنه ينبغي أن يكون للحكومات أيضا الحق في الدفاع عن شركاتها الخاصة
They should also have pedagogical skills and be motivated and committed to the profession.
وينبغي أن تتوافر لديهم أيضا المهارات التربوية، والحافز على ممارسة المهنة والالتزام تجاهها
The Committee should also have an oversight role in the work of the country-specific groups.
وينبغي أن يكون للجنة أيضا دور إشرافي في أعمال الأفرقة القطرية
At times of crisis, they should also have access to liquidity at a reasonable cost.
وفي وقت الأزمات، ينبغي لها أيضا أن تحصل على السيولة بتكاليف معقولة
In this respect, UNCTAD should also have an overview of the plans of other agencies.
وبهذا الخصوص يجب أن تكون للأونكتاد أيضاً رؤية عامة حول خطط غيره من الوكالات
The Security Council should also have the power to determine whether acts of aggression had been committed.
وينبغي لمجلس اﻷمن أيضا أن تكون له السلطة أن يقرر ما اذا كانت أفعال عدوان قد ارتكبت
It should also have contained more quantitative data, without which it was difficult to measure progress.
وكان ينبغي أيضا أن يتضمن بيانات كمية، يتعذر بدونها قياس التقدم المحرز
Management should also have regular access to financial management information on cash and investments to inform decision-making.
وينبغي للإدارة أن تحصل أيضا على معلومات دورية عن الإدارة المالية للأرصدة النقدية والاستثمارات للاستنارة بها في اتخاذ القرارات
States should also have the necessary laws and regulations in place to implement their article II obligations.
وينبغي أن تكون لدى الدول أيضا القوانين والأنظمة لتنفيذ التزاماتها بموجب المادة الثانية
Then there is the G-100; perhaps the small countries should also have a permanent seat.
يمكن لكل الدول الصغيرة، لمنتدى الدول الصغيرة، أن يكون لها مقعد دائم هي أيضا
Results: 9704, Time: 0.0539

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic