Examples of using
Simple procedures
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
We are in the grey area where our activity will benefit from more simple procedures, from a larger participation of the international community, and from an automatically updated agenda.
Nous nous trouvons dans une espèce de zone grise où nos travaux bénéficieraient d'une simplification des procédures, d'une plus large participation de la communauté internationale et d'une actualisation automatique de l'ordre du jour.
Through learning to focus on the‘whole organism', by simple procedures aimed at encouraging natural breathing,
En apprenant ainsi à porter l'attention sur le‘global', par le biais de procédures simples qui favorisent une inspiration naturelle,
The right of a torture victim to obtain compensation within a reasonable period of time is recognised by law which provides for simple procedures ensuring that victims can claim compensation without unnecessary delays affecting their rights.
Afin que l'indemnisation soit versée dans un délai raisonnable, la législation marocaine a prévu des procédures simplifiées permettant d'éviter tout retard susceptible de nuire aux droits des victimes.
by implementing simple procedures such as trayless dining
en adoptant des règles simples comme les repas sans plateau
Countries should design fast, simple procedures for granting compulsory licences,
Les pays devraient mettre en place des procédures simples et rapides pour octroyer des licences obligatoires,
using simple procedures that are clear,
en ayant recours à des procédures simples, qui soient claires,
permits for certain types of goods shall establish simple procedures whereby such licences
permis d'exportation pour certains types de marchandises fixera des formalités simples qui permettent d'obtenir
An important lesson had also been learned on the lack of success of the Clean Development Mechanism of the Kyoto Protocol in financing forest activities which showed that meaningful criteria and simple procedures should be in place to make such instruments truly accessible to beneficiaries in developing countries.
Des enseignements importants avait également été tirés de l'échec du mécanisme pour un développement propre du Protocole de Kyoto pour ce qui est du financement des activités forestières, qui montrait que des critères clairs et des procédures simples devaient avoir été mis en place pour que ces instruments soient véritablement accessibles aux bénéficiaires dans les pays en développement.
Central Asia and EU countries reported having in place simple procedures for registration of NGOs.
de l'Union européenne ont indiqué avoir mis en place des procédures simples pour l'enregistrement des ONG.
Creators of original works are entitled to reasonable reward for the use of their works and protection from misuse and/or pirating of their works.… Simple procedures should be established to facilitate copyright release
Une procédure simple devrait être mise en place pour faciliter la cession du droit d'auteur et la détermination de droits
Kitchen' laboratories are those that use only basic equipment and simple procedures; chemical knowledge is limited
Les"laboratoires artisanaux" utilisent uniquement du matériel de base et des procédés simples; les connaissances en chimie sont limitées
managing the fire and other simple procedures that can reduce the amount of wood
la gestion du feu et d'autres procédures simples qui peuvent réduire la quantité de bois
The Charter covers the following areas: simple procedures for enterprises, education
La charte porte sur les aspects suivants: mise en place de procédures simples pour les entreprises, éducation
Forum"Trade Facilitation: Simpler Procedures for World Trade Growth.
Forum de 2002: La facilitation du commerce: simplification des procédures pour favoriser la croissance du commerce mondial.
Simpler Procedures for World Trade Growth 29- 30 May 2002.
Simplification des procédures pour la croissance du commerce mondial 29 et 30 mai 2002.
Simpler procedures and documents based on international standards.
Une simplification des procédures et des documents grâce à l'application de normes internationales;
After this simple procedure, you will be unsuitable towards manufacture children.
Après la simple procédure, vous ne pourrez plus"fabriquer enfants.
This is a simple procedure to verify proper operation of the booster fan.
Ceci est une simple procédure afin de vérifier le bon fonctionnement du ventilateur d'appoint.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文