a commencé à tombercommencé à diminuer
start to decreasestart to declinebegin to decreasebegin to declinebegin to lessenbegin to diminishstart to diminish
a commencé à baisser
ont commencé à chuter
ai commencé à tomber
It is evident that since autumn of 2014 the currency pair started to fall much faster than the index,
Il est évident que depuis l'automne 2014 la paire de devises a commencé à tomber beaucoup plus viteIt is evident that since mid-summer of 2014 the currency pair started to fall much faster than the index,
Il est évident que depuis le milieu de l'été 2014 la paire de devises a commencé à tomber beaucoup plus viteunemployment had started to fall almost immediately owing chiefly, mid-1990s and levels of poverty started to fall, families at the top of the income ladder continued to pull away from the rest.
les niveaux de pauvreté ont commencé à chuter, les familles au haut de l'échelle du revenu ont continué de progresser plus rapidement que les autres.this time I played a few sit-n-gos and started to fall for the same things until I went to the pot limit cash games and started to make
j'ai joué quelques sit-n-Go et a commencé à tomber pour les mêmes choses jusqu'à ce que je suis allé les pot limit cash gamesbefore the rain started to fall and made the chances of him improving on his time impossible.
avant que la pluie a commencé à tomber et a fait les chances de lui améliorer son temps impossible.From the moment that I started to fall for her, this is what I feared most:
Dès que j'ai commencé à tomber amoureux d'elle,the moment those shooting stars started to fall, rain, lots of rain.
au moment où ces étoiles filantes ont commencé à tomber, il a plu, beaucoup de pluie.Oil prices reached an historical peak in July 2008 and subsequently started to fall in response to changing supply
Les cours du pétrole ont atteint un sommet historique en juin 2008 avant d'amorcer un recul suite à l'évolution des conditions de l'offreThis could be the case if the discipline of tight economic policies pushed unemployment to heights at which wage growth would have started to fall in any event.
Ce pourrait être le cas si le respect d'une stricte politique économique avait fait monter le chômage à des niveaux auxquels le rythme de progression des salaires aurait de toute façon commencé à se ralentir.The commodity price boom ended in mid-2008 as supply started to respond to extremely high prices and demand started to fall due to the slowdown in the world economy.
L'augmentation des cours des produits de base a pris fin au milieu de l'année 2008 lorsque l'offre à commencé à réagir à la forte hausse des prix et que la demande s'est mise à chuter à cause du ralentissement de l'économie mondiale.inequality based on per capita income has leveled off and started to fall.
revenu per capita se sont stabilisées et ont com- mencé à baisser.Polish women had started to fall already in 2013, when paid maternity and parental leave were significantly extended,
Le taux d'activité des Polonaises peu qualifiées avait déjà commencé à diminuer en 2013, lorsque le congé de maternité et le congé parentalfees have started to fall. But there is still ample room to cut fees
les frais ont commencé à diminuer, mais il est possible de les faire baisser davantage et d'élargir l'accès des migrantsAmerican dollar currency pair started to fall much faster than the index,
la paire de devises américaines ont commencé à baisser beaucoup plus rapidementlevels of child poverty started to fall, families at the top of the income ladder continued to pull away from the rest and incomes at the bottom stagnated or fell as was the case in Mexico.
du milieu des années 1990 et que le niveau de la pauvreté chez les enfants a commencé à baisser, les familles au haut de l'échelle des revenus ont continué à devancer le reste des familles, et les revenus au bas de l'échelle ont stagné ou ont chuté, comme ce fut le cas au Mexique.it is evident that since July 2014 the GBP index is trading in a range with an upward drift while the GBPUSD currency pair started to fall steadily, i. e.
il est évident que depuis juillet 2014, l'indice GBP se négocie dans une fourchette avec une dérive ascendante alors que la paire GBPUSD a commencé à baisser régulièrement, C'est-à-dire que la dynamique de la monnaie britannique elle-même différait radicalement de la dynamique de la paire.4.2 per cent in 2017- a far cry from the 7 per cent projected before oil prices started to fall.
4,1% en 2016 et 4,2% en 2017, bien loin des 7% projetés avant que les cours du pétrole ne commencent à chuter.She starts to fall, and then I wake up.
Elle se met à tomber. Et je me réveille.Slowly the domino s start to fall.
Les dominos commencent tomber petit petit.
Results: 49,
Time: 0.1019