STARTED TO USE in French translation

['stɑːtid tə juːs]
['stɑːtid tə juːs]
commencé à utiliser
start using
begin using
to start operating
first use
se mit à utiliser
commence à utiliser
start using
begin using
to start operating
first use
commença à utiliser
start using
begin using
to start operating
first use
commencé à recourir

Examples of using Started to use in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Starting 2010, Unefon started to use GSM technology
À partir de 2010, ils ont commencé à utiliser la technologie GSM
North American bands started to use typical European EBM elements
Les groupes nord-américains se lancent dans l'usage d'éléments sonores européens
When civil aircraft started to use the field(17 December 1920),
Quand les premiers appareils civils commencent à l'utiliser, à partir de décembre 1920,
He started to use Meals on Wheels and has become great
Il s'est mis à utiliser la popote roulante de temps à autre
It was there that she started to use photography to tell otherwise unheard stories of her fellow domestic workers.
C'est là qu'elle a commencé à utiliser la photographie pour raconter des histoires d'autres employées de maison dont on n'aurait jamais entendu parler autrement.
They started to use the attic, even if they did not finish the work.
Ils ont commencé à utiliser le grenier, même si ils n'ont pas fini les travaux.
We started to use the tool to track keywords and soon we integrated the tool into our visibility strategy.
Nous avons commencé par utiliser l'outil pour suivre des mots-clés puis très vite nous avons intégré l'outil dans notre stratégie de visibilité.
Guro started to use certain expressions that indicate that the things she learns about Christianity are synonymous with"good.
Guro a commencé à utiliser certaines expressions qui montrent que les aspects du christianisme qu'on lui enseigne sont synonymes de <<bien.
This move provoked protests by the students after the alleged dissidents started to use the school's facilities.
Les étudiants ont protesté après que les << dissidents &gt;> eurent commencé à utiliser les installations de l'école.
more people started to use it, and other needs came, especially constancy.
de plus en plus de personne ont commencé à l'utiliser, et d'autres besoins sont venus, notamment celui de la consistance.
Impressed with quality of the report, at the next meeting everyone started to use them, which created a buzz about the PLM.
Impressionnés par la qualité du rapport, tous ont commencé à les utiliser à la réunion suivante, ce qui a beaucoup fait parler de la solution PLM.
Thanks to him many Westerners started to use psychedelic mushrooms,
Grâce à lui de nombreux occidentaux ont commencé à consommer des champignons psychédéliques,
If you started to use API Gateway before that date,
Si vous avez commencé à utiliser API Gateway avant cette date,
Since 2015, IOM Luxembourg has started to use the survey to systematically ask how the person accessed information on voluntary return.
Depuis 2015, l'OIM au Luxembourg a commencé à utiliser ce moyen pour demander à la personne de façon systématique comment elle avait eu accès à l'information sur le retour volontaire.
For example, people have started to use the local people's assembly as the mechanism for decision-making
Ainsi, l'assemblée populaire locale a commencé à être utilisée comme mécanisme de prise de décisions
It is characteristic that during this period the young started to use or experiment with drugs at 12-14 years of age.
Il est à noter qu'au cours de cette période les jeunes ont commencé à utiliser ou à expérimenter des drogues dès l'âge de 12-14 ans.
When consumers really started to use their outdoor rooms,
Lorsque les consommateurs ont vraiment commencé à utiliser leur pièce extérieure, ils se sont rendu compte
The CSO started to use permanent data communication lines,
Le BST s'est mis à utiliser des lignes permanentes de communication de données,
Statistics Sweden(SCB) started to use the Internet for dissemination of data in 1995
Statistics Sweden(SCB) a commencé à utiliser Internet pour la diffusion de statistiques en 1995
a few pleasure boats started to use the canal.
quelques bateaux de plaisance ont commencé à utiliser le canal.
Results: 119, Time: 0.3504

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French