CONTINUED TO FALL in French translation

[kən'tinjuːd tə fɔːl]
[kən'tinjuːd tə fɔːl]
a continué de baisser
continué de diminuer
to continue to decline
continue to fall
continue to decrease
to continue to drop
continué de chuter
ont continué de tomber
a continué de reculer
continué de décroître
will continue to decrease
ont continué de baisser
ont continué à fléchir

Examples of using Continued to fall in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The homicide rate has continued to fall in Canada, in 2012 reaching its lowest level since 1966 Perreault, 2013.
Le taux d'homicides a continué à chuter au Canada en 2012 pour atteindre son plus bas niveau depuis 1966 Perreault, 2013.
The number of outstanding Orange Holding stock options continued to fall due to the maturity of options plans in 2012
Le nombre d'options de souscription d'actions Orange Holding en circulation a continué à diminuer en raison de l'arrivée à échéance en 2012
Both the Singaporean and Malaysian economies continued to fall after the quote, although both economies recovered in the following years.
Les économies Singapourienne et Malaisienne ont continué à tomber, après la cotation, bien que les deux économies ont récupéré dans les années suivantes.
The inflation rate continued to fall through 1977 and by 1978 the annual rate fell below 10.
Le taux d'inflation tomba continuellement pendant 1977, et en 1978 le taux annuel passa sous les 10.
The river also continued to fall, and all the supply boats had to return downriver.
Le niveau de la rivière continuait à baisser et les transports de ravitaillement durent redescendre vers l'aval.
The unemployment rate has continued to fall, but its decline likely overstates the degree of improvement in the labour market Chart 8.
Le taux de chômage a encore baissé, mais cette diminution exagère probablement l'ampleur du redressement du marché du travail Graphique 8.
Diamond prices continued to fall in September maintaining a long-term downtrend that started in mid-2011.
Les prix ont continué à baisser en septembre, fidèles à la tendance à long terme démarrée à la mi-2011.
It should be noted that returns to Brazil continued to fall in 2014 40% less compared with 2013.
À noter que les retours vers le Brésil ont continué à baisser en 2014 40% de moins par rapport à 2013.
heavy rainfall continued to fall over Freetown, increasing mudslides and landslides.
de fortes pluies ont continué à tomber sur Freetown, entraînant d'autres glissements de terrain et coulées de boue.
The number of insolvencies in France continued to fall in the twelve months to end-October 2016 -1.0.
Le nombre de défaillances enregistrées en France continue de baisser à fin octobre 2016 et sur un an 1,0.
The snow continued to fall and the rest of the weekend temperatures didn't increase.
La neige continuait à tomber et le reste du week-end, les températures n'ont pas voulu augmenter.
Their per capita GDP continued to fall as a result of population growth that was hindering their economic development.
Leur PIB par habitant continue de diminuer car leur accroissement démographique est supérieur à leur croissance économique.
Africa's share of world exports has continued to fall, from 4 per cent in the 1970s to 1.4 per cent in 1990.
La part des exportations mondiales revenant à l'Afrique a régulièrement baissé, passant de 4% dans les années 70 à 1,4% en 1990.
The number of membersuppliers continued to fall, from 2,993 in 2012 to 2,878 in 2013.
Le nombre de membres fournisseurs a encore reculé, de 2.993 en 2012 à 2.878 en 2013.
The performance of the rail sector has continued to fall despite privatization of rail services through concessions.
La performance du secteur ferroviaire a continué à se détériorer malgré la privatisation des services ferroviaires par des concessions.
Indeed, inflation rates continued to fall in most of the region.
En effet, les taux d'inflation ont continué à baisser dans la majeure partie de la région.
the Afghan currency, continued to fall, which increased prices even further.
la monnaie afghane, a continué à baisser, ce qui a fait encore monter les prix.
The regional coca surface continued to fall throughout 2003, due mainly to the sustained illicit crop eradication policy of Colombia.
La surface cultivée en cocaïer dans la région a continué de diminuer tout au long de 2003, grâce essentiellement à la poursuite de la politique d'éradication des cultures illicites que mène la Colombie.
And the unemployment rate has continued to fall over the past 12 months-from 8.3 per cent to its current level of 7.5 per cent.
De plus, le taux de chômage a continué de baisser au cours des douze derniers mois, passant de 8,3% à 7,5% à l'heure actuelle.
methyl bromide nominated and exempted had continued to fall, from 16,050 tonnes in 2005 to 405 tonnes recommended for 2014.
autorisée au titre des dérogations avait continué de baisser, de 16 050 tonnes en 2005 à 405 tonnes recommandées pour 2014.
Results: 128, Time: 0.0985

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French