CONTINUE DE DIMINUER in English translation

continues to decline
continuent de diminuer
continuent de baisser
continuent de décliner
continuent de reculer
continuent de chuter
continuent de régresser
continuent de décroître
continues to decrease
continuent de diminuer
continue à baisser
continues to fall
continuent de baisser
continuent de tomber
continuent à chuter
continue de diminuer
continuent d'être
continues to diminish
continuent à diminuer
continuent de réduire
continued to decline
continuent de diminuer
continuent de baisser
continuent de décliner
continuent de reculer
continuent de chuter
continuent de régresser
continuent de décroître
continued to decrease
continuent de diminuer
continue à baisser
continue to decline
continuent de diminuer
continuent de baisser
continuent de décliner
continuent de reculer
continuent de chuter
continuent de régresser
continuent de décroître
continue to fall
continuent de baisser
continuent de tomber
continuent à chuter
continue de diminuer
continuent d'être
continued to fall
continuent de baisser
continuent de tomber
continuent à chuter
continue de diminuer
continuent d'être
continued to diminish
continuent à diminuer
continuent de réduire

Examples of using Continue de diminuer in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
le revenu par habitant continue de diminuer.
per capita income continues to fall.
produisant des mines antipersonnel continue de diminuer, le commerce de ces armes a pratiquement cessé,
producing anti-personnel mines continues to decrease, global trade has essentially ceased
l'APD continue de diminuer et la dette et son service d'augmenter.
ODA continued to decline, and debt stocks and servicing to increase.
la distance entre les deux bâtiments continue de diminuer.
the distance between the two vessels continued to decrease.
le solde des fonds continue de diminuer, de façon maîtrisée, et atteindra un montant correct en 2003.
the fund balance continues to decline in a controlled manner to an appropriate level in 2003.
La production mondiale de brut continue de diminuer en carats, comme en témoignent les données du Kimberley Process.
Global production of rough diamonds in carats continues to decrease, as evidenced by the data of the Kimberley Process.
le Cast Prosperity continue de diminuer.
Cast Prosperity continued to decrease.
agricole et dans celui des services continue de diminuer.
service sectors continues to decline.
Le volume d'appels continue de diminuer, comme prévu(16% de moins qu'en 2016), alors que les clients utilisent davantage les options de libre-service.
Call volumes continue to decline as expected(16% less than 2016) as customers access more self-service options.
L'importance relative de ces régimes continue de diminuer au profit des programmes d'UAR et d'UAP.
The relative importance of these plans continues to decrease in favour of the RSU and PSU plans.
Le nombre de nouvelles infections à VIH continue de diminuer et de plus en plus de personnes entament un traitement.
New HIV infections continue to fall and more people than ever are starting treatment.
À Vancouver, le nombre d'appartements en copropriété invendus par personne continue de diminuer.
In Vancouver, the number of unsold condo units per person continues to decline.
Le personnel de la CCSN signale que la dose reçue par la population en 2013 continue de diminuer depuis 2011, et se situe presque aux doses estimatives de 2010.
CNSC staff note that the public dose for 2013 continues to decrease from 2011, and is almost at the levels estimated in 2010.
le budget annuel de la flotte continue de diminuer, passant de 9,5 millions de florins en 1878 à 8 millions en 1880.
the annual budget for the fleet continued to fall, from 9.5 million gulden in 1878 to 8 million in 1880.
combustibles de substitution et que la consommation d'énergie par habitant continue de diminuer.
as energy consumption continues to decline on a per capita basis.
Grâce à elle, le nombre de personnes recevant des prestations d'aide sociale continue de diminuer chaque année.
As a result of this strategy, the social assistance caseload continues to decrease year over year.
Le nombre de lignes fixes continue de diminuer avec une perte nette de clients voix RTC traditionnel ou VoIP.
The number of fixed lines continued to fall, with a net loss of voice customers traditional STN or VoIP.
la participation des pays donateurs continue de diminuer alors qu'elle est cruciale.
congratulated for their assistance, the crucial participation of donor countries continued to diminish.
de services qui dépassent sensiblement la norme usuelle pour la notation des fonctionnaires continue de diminuer.
offices rating their staff significantly above the Organizational norm continues to decline.
la tendance des dépenses sur trois ans pour les services continue de diminuer voir le tableau Sommaire du rendement budgétaire.
the three-year spending trend for Internal Services continues to decrease see Budgetary Performance Summary table.
Results: 161, Time: 0.092

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English