continuer de donnercontinuent de fournircontinuer d'offrircontinuent d'apportercontinuent d'assurerconstituent toujourscontinuer à dispensercontinuer d'accordercontinuer à communiquercontinuer à servir
continuer de donnercontinuent de fournircontinuer d'offrircontinuent d'apportercontinuent d'assurerconstituent toujourscontinuer à dispensercontinuer d'accordercontinuer à communiquercontinuer à servir
continuer de donnercontinuent de fournircontinuer d'offrircontinuent d'apportercontinuent d'assurerconstituent toujourscontinuer à dispensercontinuer d'accordercontinuer à communiquercontinuer à servir
continuer de donnercontinuent de fournircontinuer d'offrircontinuent d'apportercontinuent d'assurerconstituent toujourscontinuer à dispensercontinuer d'accordercontinuer à communiquercontinuer à servir
provides ongoing
fournissent continuellementoffrir en permanencefournir en permanenceassurent les cours
Examples of using
Continue de fournir
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
La Division continue de fournir un service d'assistance aux missions permanentes tous les jours ouvrables de 9 h 30 à 17 h 30.
Help desk support continues to be provided for permanent missions from 9.30 a.m. to 5.30 p.m. on normal United Nations workdays.
La force continue de fournir une assistance et une protection aux visites officielles en tant que de besoin.
Assistance and protection for official visits continues to be provided as appropriate by the force.
En 2012-2013, la CEPALC continue de fournir une assistance technique pour répondre aux demandes des États membres dans le domaine des ressources naturelles et des infrastructures.
During 2012-2013, ECLAC will continue to provide technical assistance to respond to requests from member States related to natural resources and infrastructure.
le centre continue de fournir une aide à l'ancien toxicomane pour faciliter sa réinsertion.
the centre continues to offerto the former druguser assistance for his/her social reinsertion.
La Division continue de fournir un service d'assistance aux missions permanentes, tous les jours ouvrables, de 9 h 30 à 17 h 30.
Help Desk support continues to be providedto permanent missions from 9.30 a.m. to 5.30 p.m. on United Nations workdays.
seule la sonde est toujours en activité et continue de fournirde nouvelles données.
only Tail Probe is still alive and continuously providing new data.
la séance SGC continue de fournir des résultats SGC.
your CGM session will continue to provide CGM readings.
la partie russe continue de fournir armements et munitions aux séparatistes.
the Russian side continues providing armaments and ammunition to the separatists.
Le principal partenaire opérationnel du HCR, à savoir la Croix-Rouge hongroise, continue de fournir soins et entretien aux réfugiés non européens.
Care and maintenance of non-European refugees continues to be provided by UNHCR's main operational partner, the Hungarian Red Cross.
la contribution positive que le Groupe de soutien continue de fournir dans le domaine de la diplomatie préventive.
welcome the positive contribution that the Support Group is continuing to provide in the field of preventive diplomacy.
de gestion des réclamations, continue de fournir son soutien en réponse aux tempêtes qui ont entraîné d'importants dégâts dans des régions de l'Ontario
claims management leader, continues to provide claims support in response to the windstorms that have resulted in extensive damage to the Ontario
en collaboration avec divers agents d'exécution, continue de fournir une assistance humanitaire et en matière de développement dans de nombreuses régions du pays.
in collaboration with implementing partners, continues to deliver humanitarian and development assistance in many areas of Somalia.
le siège d'Hemlo continue de fournir des avantages économiques pour la population canadienne;
the Hemlo camp continues to provide economic benefits for the people of Canada;
la Province continue de fournir des résultats positifs dans les domaines que les Manitobains et Manitobaines considèrent importants,
the province continues to deliver positive results in the areas Manitobans have identified as important,
Helion continue de fournir aux écoles, aux universités
Helion continues to supply its Bahia product,
Le Programme de surveillance de l'écosystème aquatique de Tłı̨chǫ(PSEAT) continue de fournir un moyen de réagir aux préoccupations que nourrit la collectivité à l'égard des changements dans l'environnement,
The Tłı̨chǫ Aquatic Ecosystem Monitoring Program(TAEMP) continues to provide a means of addressing community concerns related to changes in the environment,
Le PNUD continue de fournir une assistance technique cruciale
UNDP continues to deliver critical technical guidance
Le Projet de surveillance de l'écosystème aquatique de Tlicho(PSEC) continue de fournir un moyen de répondre aux préoccupations de la collectivité en lien avec les changements dans l'environnement,
The Tłı̨chǫ Aquatic Ecosystem Monitoring Program(TAEMP) continues to provide a means of addressing community concerns related to changes in the environment,
mais l'organisation continue de fournir un appui technique et promotionnel à la coalition.
although the organization still provides technical and promotional support.
le Programme de réfection des établissements de santé du GSSFC continue de fournir des cliniques de santé fonctionnelles,
the CFHSG Healthcare Facility Recapitalization Program(HCFRP) continues to deliver state-of-the-art, requirements-based,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文