Examples of using
Step-up
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Step-up related to the acquisition of Legrand by a consortium of investors led by KKR
Réévaluation liée à l'acquisition de Legrand par un consortium d'investisseurs dirigé par KKR
In response, the Bank moved quickly to step-up the recruitment programme
La Banque a réagi en intensifiant rapidement son programme de recrutement
If you want to order step-up/down rings, please take into account the size you want.
Si vous souhaitez commander des bagues d'adaptation, veuillez vérifier la taille souhaitée.
STEP-UP TRANSFORMER: Or‘Step-up', it is used to adapt an MC cartridge on an MM phono input.
TRANSFORMATEUR ELEVATEUR DE TENSION: Ou‘Step-up'en anglais, il sert à adapter une cellule MC sur une entrée phono MM.
No step-up, no active devices needed:
Pas de prépré, pas de transformateurs élévateurs:
Reforms to remove high labour costs and step-up second earners incentives have been important but only for some countries.
Les réformes destinées à remédier au coût élevé du travail et à renforcer les incitations qui s'exercent sur les deuxièmes apporteurs de revenu ont été importantes, mais uniquement dans certains pays.
In our view, it is extremely important to step-up and enhance United Nations possibilities for effective deployment of peacekeeping forces.
À notre avis, il est extrêmement important d'intensifier et de renforcer les moyens qu'aurait éventuellement l'ONU de déployer efficacement des forces de maintien de la paix.
With a step-up/down ring it is therefore possible to use larger
Une bague d'adaptation vous permet donc d'utiliser des accessoires plus grands
For this, PLATFORMA will step-up its research capacities
À cette fin, PLATFORMA va renforcer ses capacités de recherche
Reliability and performance were key factors in their decision to chose the Learjet 40 aircraft as the ideal'step-up' from their King Air.
Fiabilité et performance ont été les facteurs clés dans leur décision de choisir le Learjet 40 comme l'appareil de progression idéale par rapport à leur appareil King Air.
As no adjustment was made to France Telecom's long-term rating in 2009, the step-up clause was not activated.
En l'absence de modifi cation de la notation de la dette à long terme de France Télécom en 2009, cette clause de step up n'a pas été activée.
Since no adjustment was made to France Telecom 's rating in 2008, no step-up clause was activated.
En l'absence de modifi cation de la notation de France Télécom en 2008, cette clause de step up n'a pas été appliquée.
Long-term fi nancial debt consists of:- EUR 50 million in Perpetual Step-Up subordinated notes issued on March 23, 1999.
Les dettes fi nancières long terme sont composées:- d'un emprunt obligataire subordonné à durée indéte rminée de EUR 50 millions émis le 23 mars 1999.
Whether you see this behaviour inside or out, step-up obedience training.
Si vous observez ce comportement à l'intérieur de la maison ou à l'extérieur, resserrez l'apprentissage de l'obéissance.
intangible assets related to 2002 asset step-up 2.
l'acquisition de 2002 et perte de valeur des survaleurs 2.
The Secretariat, through the Step-Up and Procurement for Impact projects, has started to develop its internal processes to ensure that funds
Le Secrétariat, au travers des projets Mise à niveau des systèmes financiers(Finance Step-Up) et Achats pour garantir l'impact(Procurement for Impact),
various cantons offer the possibility of a step-up of hidden reserves for tax purposes when giving up the privileged taxation status before the effective date of TP 17.
différents cantons offrent la possibilité d'un Step-up des réserves latentes fiscales lors de l'abandon du statut fiscal privilégié avant l'entrée en vigueur du Projet fiscal 17 PF17.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文