promote the developmentfoster the developmentencourage the developmentsupport the developmentfacilitate the developmentnurturingfavour the developmentstimulate the developmentfurther developmentcontribute to the development
encourage the developmentpromote the developmentfoster the developmentsupport the developmentstimulating the developmentspur developmentto encourage the growthfacilitate the development
Examples of using
Stimulate the development
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
mulch covered with stones" as these materials stimulate the development of natural, biological life,
du paillis couvert avec des pierres comme ces matériaux stimulent le développement de la vie naturelle
Program to financially support educational awareness and analytical projects that stimulate the development of innovative tools,
route du transport durable(SRTD) pour aider financièrement les projets de sensibilisation et d'analyse qui stimulent le développement d'outils novateurs,
Hesi Bloom Complex has also been enriched with vital components(amino acids and vitamins) that stimulate the development of the plant in an optimal manner.
le Hesi Complexe Floraison est également enrichi en composants vitaux(acides aminés et vitamines) qui stimulent le développement de la plante de façon optimale.
EMO district coordinators stimulate the development and refinement of emergency planning by municipalities, and provide advice
Le coordonnateur de l'OMU de chacune des régions encourage l'élaboration et l'amélioration des plans en cas d'urgence au niveau des municipalités
build domestic capacities and stimulate the development of individual industrial activities.
à renforcer les capacités intérieures et à favoriser l'expansion de certains secteurs industriels.
Chile for the conservation of the South American Huemul, and stimulate the development of a Memorandum of Understanding for a more coordinated international management of this endangered deer.
le Chili pour la conservation du cerf des Andes méridionales et stimuler la réalisation d'un Mémorandum d'Accord pour une gestion internationale plus coordonnée de ce cervidé en danger.
enhance R&D capacity and stimulate the development of nanotechnology applications in collaboration with industry.
à accroître la capacité de R-D et à dynamiser le développement des applications de la nanotechnologie en collaboration avec l'industrie.
and they can stimulate the development of debt and equity markets Brainard, 2008.
ils peuvent en outre stimuler le développement des marchés d'actions et d'obligations Brainard, 2008.
was based on the belief that the international community must stimulate the development of environmentally friendly technologies.
reposait sur la conviction que la communauté internationale devait stimuler la mise au point de techniques respectueuses de l'environnement.
Stimulate the development, together with the private sector and professional associations, of disaster risk management quality standards
En collaboration avec le secteur privé et les associations professionnelles, encourager l'élaboration de normes de qualité sur la gestion du risque de catastrophe et de mécanismes de contrôle du respect des dispositions,
To present examples of recent practice and stimulate the development of case studies(e.g. of national
Fournir des exemples de pratiques récentes et encourager la réalisation d'études de cas(par exemple,
aiming to raise awareness on how public procurement can stimulate the development of novel technologies
visant à sensibiliser à la manière dont les marchés publics peuvent encourager le développement des nouvelles technologies
it is generally considered that closer collaboration between government and industry can further stimulate the development of a broad portfolio of low-carbon technologies and reduce their costs.
il est généralement admis qu'une coopération plus étroite entre le secteur public et l'industrie stimulerait la mise au point d'un large éventail de technologies à faible émission de carbone et en réduirait le coût.
would facilitate the export of their agricultural products, stimulate the development of the agricultural sector
faciliteraient l'exportation de leurs produits agricoles, stimuleraient le développement du secteur agricole
Public service systems must incorporate mechanisms which promote and stimulate the development of public service employees' skills, maintain high participation levels
Les systèmes de la fonction publique doivent comporter des mécanismes favorisant et encourageant l'amélioration des compétences des fonctionnaires, maintenant des niveaux de participation élevés et répondant dans la mesure du possible
but also stimulate the development of professional services for enterprises: this could result
Québec is making ambitious commitments to protect the health of citizens and stimulate the development of our economy, in addition to ensuring a sustainable future for our children.
le Québec prend des engagements ambitieux afin de protéger la santé des citoyens, de stimuler le développementde notre économie, en plus d'assurer un avenir durable à nos enfants.
as is often the case in lowincome countries, a reform package including trade facilitation and measures that stimulate the development of a diversified logistics services market is needed.
il faut mettre en place un ensemble de réformes incluant des mesures destinées à faciliter les échanges commerciaux et à stimuler le développement d'un marché de services de logistique diversifiés.
adapted to the digital sphere; and stimulate the development of innovative content applications
adaptés à l'espace numérique; stimuler le développement de contenus innovants d'applications
agro-industry exports; stimulate the development of trade in agriculture
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文