Doha Round of negotiations was mandated to further pursue the reform of agricultural trade by liberalizing market access, substantially reducing domestic support subsidies
l'Organisation mondiale du commerce(OMC) a pour mandat de poursuivre la réforme du commerce agricole en libéralisant l'accès aux marchés, réduisant sensiblement les mesures de soutien interne
Improving market access and eliminating or substantially reducing domestic support
Improving market access and substantially reducing domestic support
Améliorer l'accès aux marchés et sensiblement réduire le soutien interne
these young people have an opportunity to become law-abiding citizens, thereby substantially reducing the social costs associated with offending.3 The issue of young adult offenders in federal penitentiaries is not unique to Canada.
ces jeunes personnes auront l'occasion de devenir des citoyens respectueux de la loi, ce qui réduira considérablement les coûts sociaux liés aux infractions3.
countries to embark on a more sustainable path to economic development, substantially reducing the costs of inadequate planning.
des pays à adopter un mode de développement économique plus durable qui réduise considérablement les coûts d'une mauvaise planification.
The General Assembly at its twentieth special session called upon UNDCP to assist States in achieving the goals of eliminating or substantially reducing illicit cultivation of the opium poppy,
L'Assemblée générale, à sa vingtième session extraordinaire, a demandé au PNUCID d'aider les États à atteindre les objectifs consistant à éliminer ou réduire substantiellement la culture illicite du cocaïer,
Thus, the international community's efforts to provide adequate support in the long run could pay off in terms of substantially reducing assistance needs for humanitarian assistance in times of disaster.
Aussi, un effort de soutien adéquat de la part de la communauté internationale pourrait se révéler à la longue un investissement payant à même de réduire substantiellement les besoins d'assistance humanitaire au moment de la survenance des catastrophes.
Commit to working towards the elimination of mother-to-child transmission of HIV and substantially reducing AIDS-related maternal deaths by 2015(para. 64);
Iii S'engager à œuvrer à éradiquer la transmission du VIH de la mère à l'enfant et à réduire sensiblement le nombre de décès maternels liés au sida d'ici à 2015(par. 64);
Efforts aimed at substantially reducing the debt burden of the poorest and most heavily indebted countries
Il faut poursuivre les efforts axés sur une diminution marquée du fardeau de la dette des pays les plus pauvres
The representative of the Netherlands informed the Meeting that her Government was seriously considering substantially reducing the funding of the Coordination Center for Effects in 2000.
La représentante des Pays-Bas a fait savoir que son Gouvernement envisageait sérieusement deréduire de façon substantielle en 2000 les fonds alloués au Centre de coordination pour les effets
we are informed about circumstances substantially reducing the credit standing of the customer.
FOGTEC est informée de circonstances affaiblissant sensiblement les capacités financières du Client.
the Code accords favourable treatment to the child because of his minority, substantially reducing penalties when the offender is under 18 years of age.
un traitement favorable pour cause de minorité, qui consiste à réduire considérablement les peines à lui infliger lorsque le coupable a moins de 18 ans.
aimed at substantially reducing future spending on mandatory programs relative to current projections are therefore strongly recommended.
permettant de réduire fortement les dépenses futures au titre des programmes obligatoires par rapport aux prévisions actuelles, sont donc vivement recommandées.
access to quality care for all, means, in the long-run, substantially reducing healthcare expenditure.
l'accès à des soins de qualité pour tous, c'est à terme réduire de façon substantielle les dépenses de soins.
In Nairobi, Sasumua Dam has been rehabilitated, restoring 16 million cubic metres of water and substantially reducing the water shortage in Nairobi.
À Nairobi, le barrage de Sasumua a été réhabilité, ce qui a permis de reconstituer un réservoir de 16 millions de mètres cubes d'eau et de réduire substantiellement la pénurie d'eau à Nairobi.
Substantially reducing the average number of countries receiving bilateral aid4 to education, from the present level of over sixty per donor, would strengthen the quality of aid support.
La qualité de l'aide serait renforcée si le nombre moyen des pays recevant une aide bilatérale4 à l'éducation était réduit substantiellement par rapport à son niveau actuel de plus de 60 pays par bailleur de fonds.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文