SUITABLE CONDITIONS in French translation

['suːtəbl kən'diʃnz]
['suːtəbl kən'diʃnz]
conditions propices
conditions adéquates
conditions convenables
suitable condition
conditions adaptées
conditions acceptables
acceptable condition
bonnes conditions
good condition

Examples of using Suitable conditions in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Considering that damp and gloomy low places provide suitable conditions for the growth of bamboo,
Considérant que les endroits humides et sombres offrent des conditions adéquates pour la croissance du bambou,
that it plans to eliminate it"when suitable conditions exist.
prévoir de la supprimer"lorsque des conditions propices existeront.
To create suitable conditions for developing inter-personal relations
Créer les conditions adéquates pour développer les relations interpersonnelles,
of the problem and was expected to launch a project in the course of 2007 to build four new facilities in order to provide suitable conditions.
devrait lancer dans le courant de 2007 un projet pour la construction de quatre nouvelles structures conçues de manière à offrir des conditions convenables.
disadvantages in terms of health, suitable conditions regarding their needs are determined at their acceptance to
défavorisés en termes de santé, les conditions adaptées à leurs besoins sont définies à l'acceptation
The signatory countries of the Basel Convention are to be asked for assistance to destroy the barrels under suitable conditions, since Paraguay does not have the necessary facilities.
Demande d'aide aux pays signataires de la Convention de Bâle afin d'assurer la destruction des barils dans des conditions adéquates, étant donné que le Paraguay ne dispose pas des installations nécessaires.
This is not about dictating exogenous models; we must take a bottom-up approach in creating suitable conditions for the emergence of mechanisms that ensure people's equitable participation in their own governance,
Mais il faut créer les conditions idoines pour l'émergence, à partir de la base des sociétés mêmes, de mécanismes assurant la participation équitable, dans un esprit d'inclusivité,
text of this law, separating the child from his or her family should be considered a temporary measure, after which parents are expected to create suitable conditions for life with their child.
la séparation de l'enfant d'avec sa famille doit être considérée comme une mesure temporaire après l'adoption de laquelle les parents devraient créer les conditions adéquates pour vivre avec leur enfant.
while bird species once confined to the arid Sahara are finding suitable conditions on the northern Mediterranean.
des espèces d'oiseaux autrefois confinées à l'aridité saharienne trouvent des conditions adaptées en Méditerranée du nord.
It is our firm conviction that Governments must create structures and suitable conditions which will enable peoples to live in a secure
Nous sommes fermement convaincus de la nécessité pour les gouvernements de créer les structures et les conditions appropriées qui permettront aux populations de vivre dans un environnement sûr
A paramount task will be the creation of suitable conditions for the early, safe
Une tâche primordiale sera la création des conditions propices au retour rapide,
It is designed to create suitable conditions for the harmonious development of the child's emotional,
Elle vise à instaurer les conditions propres à un développement harmonieux de l'enfant sur les plans affectif,
the vast majority coming from the Heliopolis area, suitable conditions for professional music training.
originaires en majeure partie du quartier d'Héliopolis, des conditions adéquates à la formation musicale professionnelle.
social policies that ensure suitable conditions for their development in the womb,
sociales qui assurent des conditions dignes pour la gestation, la naissance
especially in old samples which have not been stored under suitable conditions such as a dark, cool place.
l'on se sert de vieux échantillons qui n'ont pas été entreposés dans des conditions satisfaisantes un lieu sombre et frais, par exemple.
existing facilities in international financial institutions had failed to create suitable conditions for developing countries,
les mécanismes existant dans les institutions financières internationales n'ont pu établir des conditions appropriées pour les pays en développement,
We are firmly convinced that such instruments are essential for the creation of suitable conditions for achieving international peace
Nous sommes fermement convaincus que ces instruments sont essentiels à la création de conditions appropriées pour parvenir à instaurer la paix
States should create suitable conditions for religious or belief communities in this regard,
Les États devraient créer à cet égard des conditions propices pour les communautés de fidèles ou de croyants,
The success of this operation helped to establish suitable conditions and a favourable climate for the launching,
Le succès de cette opération a contribué à créer des conditions appropriées et un climat favorable au lancement,
in which case suitable conditions must be arranged to enable the other parent
dans ces cas, les conditions adéquates doivent être prévues pour que l'autre parent
Results: 113, Time: 0.0856

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French