SUITABLE CONDITIONS in Hungarian translation

['suːtəbl kən'diʃnz]
['suːtəbl kən'diʃnz]
megfelelő feltételeket
megfelelő körülmények

Examples of using Suitable conditions in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Varietal specimens that have created suitable conditions will bloom until the fall, while others will begin to wither in July.
A megfelelő feltételeket teremtő fajtatestek az őszig virágoznak, míg mások júliusban elkezdnek elszáradni.
She is able to create the most suitable conditions for achieving any heights,
Képes megteremteni a legmegfelelőbb feltételeket bármilyen magasság eléréséhez, gyors
While these developments create suitable conditions for economic activity, we can also
Miközben ezek a fejlemények kedvező feltételeket teremtenek a gazdasági tevékenységek kibontakoztatásához,
Suitable conditions need to be established(e.g. by making it possible for private individuals to enter into employment relationships more easily).
Itt szükség van megfelelő keretfeltételek kialakítására(akár mint a munkaviszonyok magánszemélyek általi, könnyebb szervezeti lebonyolítása).
At the same time, absolutely everyone can find suitable conditions for themselves, as those who use mobile internet only for business correspondence,
Ugyanakkor mindenki megtalálja a megfelelő feltételeket maguknak, mint azok, akik használják mobil internet csak üzleti levelezésre
own operation system or we can place your server into a server room with suitable conditions.
ha van sajátja akkor azt vállaljuk, hogy egy megfelelő körülményekkel rendelkező szerver teremben elhelyezzük.
It is the aim of our continuous development efforts to ensure the most suitable conditions for the creation and aging of our wines.
Folyamatos fejlesztéseink célja, hogy a borok megszületéséhez és érleléséhez a legmegfelelőbb körülményeket tudjuk biztosítani.
In order to grow, the plant needs to create within itself the suitable conditions for that, to develop within itself the forces of growth.
Annak érdekében, hogy nővekedhessen, a növénynek magán belül el kell készitenie a megfelelő feltételeket, hogy aztán magában kifejlessze a növekedésre szükséges erőket.
Black economy work needs to be eliminated and suitable conditions established for legal employment relationships.
Itt szükség van a be nem jelentett munka megszüntetésére, valamint a legális jogviszonyok megfelelő keretfeltételeinek kialakítására.
feeling suitable conditions- moisture and heat.
érzi a megfelelő feltételeket- nedvességet és hőt.
to organise together with producers and distributors its recall from consumers and its destruction in suitable conditions.
a forgalmazókkal együtt megszervezni a fogyasztóktól történő visszahívásukat és alkalmas feltételek mellett történő megsemmisítésüket.
if you always create the most suitable conditions for the erection.
ha mindig teremt a legmegfelelőbb feltételeket az erekció.
increasing the odds that you can find suitable conditions during your visit.
növelve az esélyeket, hogy megtalálja a megfelelő feltételeket a látogatás során.
of the summer months, depending on suitable conditions.
a nyári hónapok bármelyikében virágzik, a megfelelő körülmények függvényében.
they need suitable conditions.
egészségesek legyenek, megfelelő körülményekre van szükségük.
the licensee may, with a view to the settlement of suitable conditions, refer the matter to the Court of Justice.
a licenciavevő a megfelelő feltételek meghatározása érdekében az üggyel az Európai Unió Bíróságához fordulhat.
Hammering out suitable conditions for the EU-Libya agreement, which means persuading the Libyan authorities to end practices which violate fundamental human rights,
Ha az EU-Líbia megállapodásban sikerül megfelelő feltételeket kialkudnunk, azaz meggyőzzük a líbiai hatóságokat az alapvető emberi jogokat sértő gyakorlatok beszüntetésére,
Eastern European countries, establishing an effective communication network among all players in the animation industry, and creating suitable conditions for international co-productions.
hatékony kommunikációs hálózatot építsen ki az animációs szektor szereplői között, és megfelelő körülményeket teremtsen a nemzetközi koprodukciók megvalósításához.
This means that a new dynamism is needed in marketing European music rights to the users of the rights who can expand European presence in those media while maintaining suitable conditions for the development of local content.
Ennek feltétele, hogy az európai zenei jogokat a jogok olyan felhasználóinak értékesítsék, akik képesek kiterjeszteni az európai jelenlétet ezekben a médiákban, egyben megőrizve a helyi tartalom fejlődéséhez szükséges megfelelő feltételeket.
must be used in an ethical way so as to create suitable conditions for human development
eszközként erkölcsi normákra támaszkodnia, úgy, hogy megfelelő feltételeket teremtsen az ember
Results: 60, Time: 0.0535

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian