Examples of using
Supplementary programmes
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Since then, the High Commissioner has authorized the introduction of the Fast Track model in all Supplementary Programmes and for emergency operations expected to last at least 12 months and, at most 24 months.
Depuis lors, le Haut Commissaire a adopté l'adoption de ce modèle dans tous les programmes supplémentaires et pour les opérations d'urgence d'une durée prévue d'au moins 12 mois et d'au plus 24 mois.
Trust Funds under both the Annual Programme and the Supplementary Programmes cover activities for which UNHCR received monies from donors without assuming ownership of the funds.
Les fonds d'affectation spéciale, qu'ils soient rattachés au programme annuel ou aux programmes supplémentaires, concernent des activités pour lesquelles le HCR a reçu des fonds des donateurs sans en devenir le titulaire.
$40.7 million for Supplementary Programmes and $8.6 million for JPOs.
40,7 millions pour les programmes supplémentaires et 8,6 millions pour les administrateurs auxiliaires.
Guarantee Fund, the Annual Programme and Supplementary Programmes Funds.
le Fonds pour le programme annuel et le Fonds pour les programmes supplémentaires.
The representatives of the High Commissioner expressed the hope that the new integrated approach would not lead to problems regarding timely contributions both for the annual and supplementary programmes.
Les représentants du Haut-Commissaire ont exprimé l'espoir que la nouvelle démarche intégrée ne susciterait pas de problème concernant le versement en temps voulu des contributions au programme annuel et aux programmes supplémentaires.
including 10 exclusively for IDPs, bringing the total budget for 2008 Supplementary Programmes to $676.7 million.
portant le budget total pour les programmes supplémentaires en 2008 à 676,7 millions de dollars E. -U.
more generally, Supplementary Programmes in the context of the Unified Budget, became more apparent.
plus globalement, les programmes supplémentaires dans le contexte du budget unifié sont devenus prépondérants.
mostly due to the mainstreaming of two major Supplementary Programmes into the Annual Programme Budget,
essentiellement due à l'intégration de deux programmes supplémentaires importants dans le Budget-programme annuel,
On the question of mainstreaming or not of supplementary programmes, it was generally agreed that this needed further discussion,
Sur la question de l'intégration ou non des programmes supplémentaires, il est admis que cela nécessite des discussions plus approfondies,
the national reconstruction plan;(b) the supplementary programmes for implementation of the peace agreements, which cover democratic institutions;
The revised needs for 2001(including Supplementary Programmes and the UN Regular Budget)
Les besoins révisés pour 2001(y compris les programmes supplémentaires et le Budget ordinaire des Nations Unies)
as well as smoother cooperation, supplementary programmes and trade in livestock
qu'une meilleure coopération pour les programmes complémentaires et le commerce du bétail
He regretted the low level of contributions so far received for the six 2005 Supplementary Programmes(totalling US$ 369 million), but urged that requirements
Il a regretté le niveau modeste des contributions reçues à ce jour des six programmes supplémentaires en 2005(d'un total de 369 millions de dollars E.-U.)
the national reconstruction plan;(b) the supplementary programmes for implementation of the peace agreements, which include democratic institutions; and(c) the economic and social development plan.
a le plan de relèvement national; b les programmes complémentaires- portant inclusivement sur les institutions démocratiques- en vue de l'application des accords de paix et c le plan de développement économique et social.
The revised Annual Programme Budget for 2002, Supplementary Programmes for 2002 and the initial projections for the proposed Annual Programme Budget for 2003 are summarized in paragraphs 15 to 17
Le Budget-programme annuel révisé pour 2002, les programmes supplémentaires pour 2002 et les projections initiales pour le Budget-programme annuel proposé pour 2003 sont résumés dans les paragraphes 15 à 17
current 2003 Supplementary Programmes($ 313.2 million);
le programme annuel(809,1 millions), les programmes supplémentaires actuels de 2003(313,2 millions)
At this stage, Supplementary Programmes anticipated in 2005 will include programmes to address the revised needs of refugees from Darfur in eastern Chad;
A ce stade, les programmes supplémentaires attendus en 2005 incluront des programmes visant à satisfaire les besoins révisés des réfugiés du Darfour à l'Est du Tchad;
on the understanding that the High Commissioner will continue to prepare a unified Annual Programme Budget and supplementary programmes thereto, on the basis of the decisions already taken by the Executive Committee in the light of the recommendations of the Advisory Committee.
6 au document A/AC.96/950, étant entendu que le HautCommissaire continuera d'établir un budgetprogramme annuel et des programmes supplémentaires sur la base des décisions déjà prises par le Comité exécutif à la lumière des recommandations du Comité consultatif.
guidelines that he has followed from time to time to prepare the annual programme including guidelines to formulate supplementary programmes.
directives internes qu'il a suivies épisodiquement pour établir le programme annuel, notamment les directives sur l'élaboration des programmes supplémentaires.
the Annual Programme($948.8 million); current Supplementary Programmes($170.6 million);
le programme annuel(948,8 millions); les programmes supplémentaires actuels(170,6 millions)
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文