TANGIBLE RESULT in French translation

['tændʒəbl ri'zʌlt]
['tændʒəbl ri'zʌlt]
résultat tangible
tangible result
tangible outcome
résultat concret
concrete outcome
tangible result
concrete results
practical result
tangible outcome
practical outcome
substantive outcome
specific outcome
concrete output
positive results
résultats concrets
concrete outcome
tangible result
concrete results
practical result
tangible outcome
practical outcome
substantive outcome
specific outcome
concrete output
positive results
résultats tangibles
tangible result
tangible outcome

Examples of using Tangible result in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the dialogue among civilizations, cultures and religions, the tangible result of that effort is far below our expectations.
les cultures et les religions, les résultats concrets de cet effort sont de très loin inférieurs à nos attentes.
Mr. BRUNI(Italy) said that the entry into force of Protocol V was a tangible result of the CCW process on mitigating the effects of explosive remnants of war, including unexploded cluster munitions.
BRUNI(Italie) dit que l'entrée en vigueur du Protocole V est un résultat tangible des efforts entrepris par les États parties à la Convention sur certaines armes classiques pour atténuer les effets des restes explosifs de guerre, notamment des armes à sous-munitions non explosées.
The third tangible result of UNDP's work has been the applied research capacity in such areas as agricultural yield improvement
Le troisième résultat tangible du travail du PNUD a été la capacité de recherche appliquée dans des domaines comme l'amélioration des rendements agricoles,
The plan to establish uniform securities legislation in Canada is the tangible result of work which sought to assess the relevance
Le projet d'établir une loi uniforme sur les valeurs mobilières au Canada est le résultat tangible de travaux qui cherchent à évaluer la pertinence
a housing project that was the first tangible result of the influence of the English garden city movement in Germany.
près de Dresde, le premier résultat tangible en Allemagne de l'influence du mouvement des cités-jardins initié en Angleterre.
Since that time, one might have expected the question to have been clarified by the work of the High-level Open-ended Working Group on the Financial Situation of the Organization, but no tangible result had yet been achieved.
Depuis, on aurait pu espérer que la question soit éclairée par les travaux du Groupe de travail de haut niveau sur la situation financière de l'ONU, mais aucun résultat tangible n'a encore été obtenu.
solid matter-is the tangible result of the interplay of the energies
est le résultat tangible de l'interaction des énergies
is a tangible result of the investigations.
constitue un résultat tangible pour les enquêtes.
The Panel is unaware of any tangible result, other than some public statements, about the fulfilment of the Government's obligations in this regard;
Le Groupe n'a connaissance d'aucun résultat concret obtenu par le Gouvernement à part des déclarations publiques sur le fait qu'il s'acquitte de ses obligations à cet égard;
Subsequent efforts aimed at creating local planning institutions had failed to yield a tangible result, despite the recent establishment of a number of Palestinian"research" and"planning" centres.
Des efforts ultérieurs visant à créer des institutions locales de planification n'avaient pas donné de résultats tangibles, malgré la récente ouverture d'un certain nombre de centres palestiniens de"recherche" et de"planification.
not produced any tangible result.
n'ont cependant donné aucun résultat concret.
the debate on reform continues without any tangible result.
le débat sur la réforme se poursuit sans donner de résultat tangible.
related services- but there has been no tangible result so far.
connexes- mais ne sont parvenus jusqu'ici à aucun résultat tangible.
The Moscow Treaty was a tangible result of the new strategic relationship between the two countries,
Le Traité de Moscou est un résultat tangible des relations stratégiques nouvelles
As a tangible result from lessons and linkages
Comme résultat concret des enseignements tirés
Mr. AHMADU said that the discussion should lead to a tangible result and that the matter should not be merely set aside.
AHMADU estime que le présent débat doit aboutir à un résultat tangible et que la question ne doit pas être purement
The tangible result of establishing an infostructure is the availability of tools that embody a growing component of corporate knowledge of two kinds: libraries of reference
Le résultat concret de la mise en place d'une infostructure est la disponibilité d'outils intégrant une proportion croissante de deux types de savoir de l'entreprise:
be likely to show a tangible result.
susceptibles de faire apparaître un résultat tangible.
One tangible result had been the passage of Act No. 41 of July 1998,
Parmi les résultats concrets, il convient de signaler l'adoption de la loi No 41 de juillet 1998
One tangible result of this work was that the Argentine Federal Court requested the transfer to Argentina of the remains of eight unidentified individuals found along the coast of the department of Colonia(Uruguay) in 1976 and interred as NN("nameless") in Uruguay, for examination and identification.
Ces efforts ont eu des résultats concrets; ainsi la Cour d'appel fédérale argentine a demandé le transfert en Argentine des restes de huit personnes non identifiées découvertes en 1976 sur la côte du département de Colonia, en Uruguay, et inhumées sous X en Uruguay, pour pouvoir faire les examens nécessaires à l'identification.
Results: 73, Time: 0.0505

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French