TASKS ASSIGNED TO IT in French translation

[tɑːsks ə'saind tə it]
[tɑːsks ə'saind tə it]
tâches qui lui sont assignées
tâches que lui a assignées

Examples of using Tasks assigned to it in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Nevertheless, it carried out the tasks assigned to it- destroying bridges over the Divette
Néanmoins, ils accomplirent les tâches qu'on leur avait assignées, c'est-à-dire la destruction des ponts de la Divette
Iii. The Government shall continue to discharge the responsibilities and tasks assigned to it by the Linas-Marcoussis and Accra III Agreements.
Iii Le Gouvernement continuera à assumer les responsabilités et tâches qui lui ont été assignées par les Accords de Linas-Marcoussis et d'Accra III. Les
The Executive Board shall undertake any tasks assigned to it by decision 17/CP.7,
Le Conseil exécutif entreprend toutes les tâches qui lui ont été assignées dans la décision 17/CP.7,
The Joint Implementation Supervisory Committee shall undertake any tasks assigned to it by decision 16/CP.7, in accordance with the Joint Implementation guidelines,
Le Comité de supervision de l'application conjointe exécute toutes les tâches qui lui ont été assignées dans la décision 16/CP.7 conformément aux lignes directrices pour l'application conjointe,
housing in order to fulfil the tasks assigned to it, notably by Articles 2
le logement pour s'acquitter des tâches qui lui sont confiées, notamment en vertu des articles 2
efforts that should be encouraged in order for the Department to accomplish fully the tasks assigned to it by the General Assembly.
cours des dernières années, lesquels devraient être encouragés pour que le Département s'acquitte pleinement des tâches que lui confiait l'Assemblée générale.
Expresses its appreciation to the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People for its efforts in performing the tasks assigned to it by the General Assembly;
Sait gré au Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien des efforts qu'il fait pour s'acquitter des tâches qu'elle lui a confiées;
called for its immediate reinforcement to enable it to perform the tasks assigned to it in resolution 1701 2006.
son renforcement immédiat afin qu'elle puisse s'acquitter des tâches qui lui étaient confiées dans la résolution 1701 2006.
more relevant General Assembly that truly fulfils the tasks assigned to it under the Charter.
plus flexible et plus pertinente qui s'acquitte véritablement des tâches qui lui sont confiées en vertu de la Charte.
the Task Force will approve those parts of its report that constitute the key elements of its deliberations relating to the tasks assigned to it by the Executive Body.
l'Équipe spéciale adoptera les parties de son rapport dans lesquelles sont consignés les éléments essentiels de ses délibérations concernant les tâches qui lui ont été assignées par l'Organe exécutif.
it could carry out the tasks assigned to it under articles 5
qu'il puisse remplir les missions que lui assignent les articles 5
the Task Force will approve those parts of its report that constitute the key elements of its deliberations relating to the tasks assigned to it by the Executive Body.
l'Équipe spéciale adoptera les parties de son rapport dans lesquelles sont consignés les éléments essentiels de ses délibérations concernant les tâches qui lui ont été assignées par l'Organe exécutif.
enabling the Mission it to carry out the tasks assigned to it by the Security Council.
lui permettre de s'acquitter des tâches que lui a confiées le Conseil de sécurité.
in this regard implement fully the tasks assigned to it;
à cet égard s'acquitter pleinement des tâches qui lui ont été confiées;
Such a reduction might adversely affect UNCTAD's capacity to achieve the mandates and tasks assigned to it, and he questioned whether the views expressed by member States on the scope of work of the organization were fully reflected in the resource allocation.
Cette réduction pourrait entraver la capacité de la CNUCED d'exécuter les mandats et les tâches qui lui avaient été confiés et le représentant se demandait si les vues exprimées par les États membres sur la portée des travaux de l'organisation étaient pleinement prises en compte dans l'allocation des ressources.
Expresses its appreciation to the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People for its efforts in performing the tasks assigned to it by the General Assembly, and takes note of its annual report,
Sait gré au Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien de ce qu'il fait pour s'acquitter des tâches qu'elle lui a confiées et prend note de son rapport annuel1, notamment des conclusions
the Secretariat was making progress in fulfilling the tasks assigned to it by the Conference of the Parties(COP),
de la période triennale, le Secrétariat progresse dans la réalisation des tâches que lui a confiée la Conférence des Parties(COP),
Human Rights of the Palestinian People and Other Arabs of the Occupied Territories for its efforts in performing the tasks assigned to it by the General Assembly and for its impartiality;
des autres Arabes des territoires occupés des efforts qu'il a faits pour s'acquitter des tâches qu'elle lui avait confiées, ainsi que de l'objectivité dont il a fait preuve;
the Palestinian People and Other Arabs of the Occupied Territories for its efforts in performing the tasks assigned to it by the General Assembly and for its impartiality;
des autres Arabes des territoires occupés des efforts qu'il fait pour s'acquitter des tâches qu'elle lui a confiées, ainsi que de son impartialité;
on the allocation to them of preparatory work to enable COP/MOP 1 to accomplish the tasks assigned to it by the Protocol.
réunion des Parties au Protocole de s'acquitter, à sa première session, des tâches qui lui étaient assignées par le Protocole.
Results: 76, Time: 0.0542

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French