PRIORITY TASKS in French translation

[prai'ɒriti tɑːsks]
[prai'ɒriti tɑːsks]
tâches prioritaires
priority task
primary task

Examples of using Priority tasks in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Its priority tasks are to oversee the mobilisation of financial resources,
Il a pour tâches prioritaires de superviser la mobilisation des ressources financières,
The Committee was further informed that central warehousing was identified as being among the priority tasks in order to align the Force with a global supply chain approach
Le Comité a également été informé que la centralisation de l'entreposage figurait parmi les travaux prioritaires, en vue d'adapter la Force à une chaîne d'approvisionnement mondiale
the Task Force on Health in addressing priority tasks that support effective implementation of the Convention,
l'Équipe spéciale de la santé pour s'attaquer aux tâches prioritaires qui contribuent à une bonne application de la Convention,
This is one of the priority tasks taken on by the Minister of Justice,
C'est une des tâches prioritaires que s'est assignées le Ministre de la justice
Aware that one of the priority tasks of the United Nations for the benefit of present and future generations is
Consciente que l'une des tâches prioritaires à laquelle l'Organisation des Nations Unies doit s'atteler dans l'intérêt des générations présentes
powerful neighbour and it distracts them from the priority tasks of consolidating their restored independence,
leur puissant voisin et les détourne des tâches prioritaires qui consistent à renforcer leur indépendance,
New priority tasks now lay ahead in the period up to 2007, but Ukraine was convinced
De nouvelles tâches prioritaires ont été définies pour la période allant jusqu'à 2007,
The priority tasks during the reporting period included the movement of staff and equipment from Assosa to Kadugli
Les tâches prioritaires menées au cours de la période considérée ont consisté à déménager les effectifs
The Conference of the Parties is also invited to agree on the priority tasks for the intergovernmental activities to be undertaken within the work plan for 2001-2002,
La Conférence des Parties est invitée également à se prononcer sur les tâches prioritaires, entrant dans le cadre des activités intergouvernementales, à entreprendre au titre du
the Task Force on Health in addressing priority tasks that support effective implementation of the Convention,
l'Équipe spéciale de la santé pour s'attaquer aux tâches prioritaires qui contribuent à une bonne application de la Convention,
One of the priority tasks of the above strategy is the continuing transformation
L'une des tâches prioritaires définies dans ce document est la poursuite de la transformation
It also approved the priority tasks of international coordination of effect-oriented activities in 1998,
Il a également approuvé les tâches prioritaires pour la coordination internationale des activités relatives aux effets en 1998,
A start has been made on a"Friendly clinics" project, which envisages the creation of a network of clinics to determine the priority tasks in tackling disease among children five clinics in Kiev, three in Odessa.
On a commencé à mettre au point un projet intitulé"Des dispensaires accueillants" lequel envisage la création de tout un réseau de dispensaires pour établir les tâches prioritaires à exécuter pour lutter contre la maladie chez les enfants cinq dispensaires à Kiev, trois à Odessa.
will remain one of the priority tasks of the international community”. A/54/1, para. 119.
de les éliminer complètement, restera l'une des tâches prioritaires de la communauté internationale». A/54/1, par. 119.
had established a budget, which in their view would allow the Government to address only the priority tasks outlined in its programme.
le Gouvernement avait établi un budget qui, à leur avis, permettrait seulement au Gouvernement d'accomplir les tâches prioritaires exposées dans son programme.
must bury the hatchet of war once and for all and tackle the priority tasks of economic and social development.
se doivent d'enterrer définitivement la hache de guerre, pour s'attaquer aux tâches prioritaires de développement économique et social.
on-line data processing would allow more time for managers of the Division to handle other priority tasks.
qu'à leur traitement en ligne, les responsables de la Division du coût de la vie pourraient consacrer plus de temps à d'autres tâches prioritaires.
highlighted the issue of Security Council reform as one of the priority tasks on the international agenda.
la question de la réforme du Conseil de sécurité était l'une des tâches prioritaires à l'ordre du jour international.
Expanding the rights of the State Library Council will serve to develop functional connections among various libraries as well as offer possibilities for sponsoring their modernization and other priority tasks.
Elargir les attributions du Conseil national des bibliothèques permettra de développer les liaisons fonctionnelles entre les différentes bibliothèques ainsi que de prendre des initiatives en vue de leur modernisation et d'autres tâches prioritaires.
was one of the priority tasks of the Organization.
est l'une des tâches prioritaires de l'Organisation des Nations Unies.
Results: 342, Time: 0.0596

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French