TESTING SHALL in French translation

['testiŋ ʃæl]

Examples of using Testing shall in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
by the engine submitted for testing shall be measured by the methods described in Annex 4A, Appendix 4.
du moteur soumis aux essais doivent être mesurées par les méthodes décrites à l'appendice 4 de l'annexe 4A.
The measuring apparatus used for the testing shall be selected
L'appareillage de mesure utilisé pour les essais doit être sélectionné pour sa fidélité
engine system in combination with the REC submitted for testing shall be measured by the methods described in the applicable annexes of Regulation No. 49 and Regulation No. 96.
le système moteur en combinaison avec le DAM soumis aux essais doivent être mesurées conformément aux méthodes décrites dans les annexes applicables des Règlements nos 49 et 96.
the entire order of testing shall be repeated.
la totalité de la série d'essais doit être recommencée.
the entire order of testing shall be repeated.
la totalité de la série d'essais doit être recommencée.
Job applicants who are individually selected for an interview and/or testing shall be notified that accommodations for material to be used in the process are available, upon request.
Les candidats qui sont sélectionnés individuellement pour une entrevue ou un test doivent être avisés qu'ils peuvent bénéficier de mesures d'adaptation sur demande en ce qui concerne les documents utilisés durant le processus.
Once at its final destination where the testing shall get executed,"WA-SOL activator" gets added
Une fois à sa destination finale où les tests sont exécutés, le« WA-SOL activator»
NO2 calibration gas that has an NO2 concentration that is near the maximum expected during testing shall be overflowed at the gas sampling system's probe
Un gaz d'étalonnage NO2 ayant une concentration proche de la concentration maximale attendue au cours de l'essai doit être introduit jusqu'à débordement au niveau de la sonde
proved to be non-dangerous by testing in accordance with tests in the Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria, Part III, sub-section 38.3; such testing shall be carried out on each type prior to the initial transport of that type; and.
étant non dangereux compte tenu des résultats obtenus aux épreuves prescrites à la sous-section 38.3 de la troisième partie du Manuel d'épreuves et de critères; ces épreuves doivent être exécutées sur chaque type avant qu'il soit présenté au transport pour la première fois; et.
In general, any new testing shall be carried out in accordance with the test methods set out in Regulation(EC)
En général, tout nouvel essai doit être effectué conformément aux méthodes d'essai définies dans le règlement(CE)
Each cell or battery is of the type proved to be nondangerous by testing in accordance with tests in the Manual of Tests and Criteria, Part III, subsection 38.3; such testing shall be carried out on each type prior to the initial transport of that type; and.
Chaque pile ou batterie est d'un type prouvé comme étant non dangereux compte tenu des résultats obtenus aux épreuves prescrites à la soussection 38.3 de la troisième partie du Manuel d'épreuves et de critères; ces épreuves doivent être exécutées sur chaque type avant qu'il soit présenté au transport pour la première fois;
Each cell or battery is of the type proved to be non-dangerous by testing in accordance with tests in the Manual of Tests and Criteria, Part III, sub-section 38.3; such testing shall be carried out on each type prior to the initial transport of that type.
Chaque pile ou batterie est d'un type prouvé comme étant non dangereux compte tenu des résultats obtenus aux épreuves prescrites à la section 38.3 de la troisième partie du Manuel d'épreuves et de critères; ces épreuves doivent être exécutées sur chaque type avant qu'il soit présenté au transport pour la première fois.
Measurement CO2 in the dilute exhaust gas emitted by the engine submitted for testing shall be measured with a non-dispersive infrared(NDIR) analyser in accordance with paragraph 1.4.3.2.(NRSC)
Le CO2 présent dans les gaz d'échappement dilués émis par le moteur soumis à l'essai doit être mesuré au moyen d'un analyseur infrarouge non dispersif(NDIR)
The stabilized temperature of the test tools and of the vehicle or sub-system at the time of testing shall be[20°+- 4°]C. The relative humidity of the test area where all equipment is held should be[10 to 70] per cent after a stabilized period of at least four hours prior to the application of any test.
La température des instruments d'essai et du véhicule ou sousensemble de véhicule au moment de l'essai doit être stabilisée et égale à[20°+- 4°]C. L'humidité relative de la zone d'essai où est entreposé tout le matériel d'essai doit être comprise entre[10 et 70]% après une période de stabilisation d'au moins 4 heures avant l'exécution de tout essai.
where a specification requires a dynamic test, verification on the basis of the Applicants documentation of such testing shall be sufficient;
lorsqu'une spécification exige un essai dynamique, une vérification fondée sur la documentation fournie par les demandeurs d'un tel essai doit suffire;
All nuclear testing shall be banned;
Toute forme d'essai nucléaire est interdite;
This testing shall include closely related transformation events.
Cette démonstration doit porter sur des événements de transformation étroitement liés.
The corrosion testing shall be carried out as paragraph 7.1.1. above.
L'essai de résistance à la corrosion est décrit au paragraphe 7.1.1 ci-dessus.
Product procurement: Products to undergo verification testing shall be procured from the marketplace.
Approvisionnement des produits: Les produits soumis à un essai de vérification doivent être offerts sur le marché.
The indoors testing shall be performed at a temperature between 20 °C
Les essais en salle doivent être effectués à une température comprise entre 20 °C
Results: 1735, Time: 0.0933

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French