THANKS TO THE IMPLEMENTATION in French translation

[θæŋks tə ðə ˌimplimen'teiʃn]
[θæŋks tə ðə ˌimplimen'teiʃn]
grâce à l'implémentation
grâce à l'implantation
grâce au déploiement
through the deployment
through the delivery
through the implementation
with the roll-out
thanks to the implementation
thanks to the expansion

Examples of using Thanks to the implementation in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Hungary saw a reduction of road deaths from 1,239 deaths to 822 between 2001 and 2009 thanks to the implementation of strict and consistent road safety measures.
En Hongrie, le nombre de tués dans des accidents de la route est passé de 1 239 en 2001 à 822 en 2009, grâce à l'application de mesures de sécurité routière à la fois strictes et cohérentes.
The political climate in Lebanon has improved in the past months, thanks to the implementation of the elements of the agreement reached by Lebanese leaders in Doha on 21 May.
Le climat politique s'est amélioré au Liban ces derniers mois grâce à la mise à exécution des éléments de l'accord auquel étaient parvenus les dirigeants libanais à Doha le 21 mai.
Thanks to the implementation of national measures for combating trafficking in human beings,
Grâce à l'exécution de mesures nationales visant à combattre la traite des êtres humains,
It delivers top-quality services thanks to the implementation of its"Asteelflash Excellence System",
Elle offre des services de qualité supérieure grâce à la mise en œuvre de son«Système d'Excellence Asteelflash»,
These results were obtained thanks to the implementation of a Climate Energy Plan, which focuses its actions on energy efficiency in buildings, the development of renewable energy,
Ce résultat a été obtenu grâce à la mise en œuvre d'un Plan Energie Climat dont les axes de travail portent sur l'efficacité énergétique dans les bâtiments,
However, thanks to the implementation of a programme focusing on the Roma communities since 2005,
Néanmoins, grâce à la mise en œuvre d'un programme axé sur les communautés roms depuis 2005,
Thanks to the implementation of the national programme"Immunization",
Grâce à la mise en œuvre du programme national de vaccination,
the number of such cases had declined perceptibly thanks to the implementation of the poverty eradication strategy.
leur nombre a sensiblement diminué grâce à la mise en œuvre de la stratégie d'élimination de la pauvreté.
municipalities will find valuable information to improve their collection of paper for recycling thanks to the implementation of the best collection procedures
les municipalités européennes trouveront des informations précieuses pour améliorer leur collection de papier pour le recyclage grâce à la mise en œuvre des meilleures procédures
which are eloquent and show a gain of 0.8 pts of result thanks to the implementation of telematics.
montrent un gain de 0.8 pts de résultat grâce à la mise en œuvre de ces objets connectés embarqués.
wild poliovirus transmission continues to be geographically restricted in the country, thanks to the implementation of the national emergency action plan.
la transmission du poliovirus sauvage continue à être géographiquement limitée dans le pays grâce à la mise en œuvre du plan d'action d'urgence national.
highlighting that employment growth had been greatest in rural areas thanks to the implementation of the Hambre Cero(zero hunger) project.
les meilleurs résultats ont été enregistrés dans les régions rurales grâce à la mise en œuvre du Programme <<Hambre Cero>> <<Faim zéro.
He nonetheless remained very confident as to the direction of the stock price over the next few years thanks to the implementation of all the initiatives in the Perform 2020 plan.
Il est resté néanmoins très confiant sur l'évolution du cours dans les années qui viennent grâce à la mise en œuvre de toutes les initiatives du plan Perform 2020.
The Group also seeks excellence in terms of industrial processes thanks to the implementation of standards of quality and food safety management,
Le Groupe vise également l'excellence en matière de procédés industriels grâce à la mise en place de standards de management de la qualité
The presentation focused on the significant achievements accomplished by the Division, thanks to the implementation of the principles of the"results-based management plus"(RBM-plus), that is,
Son exposé a porté sur les principaux résultats obtenus par la Division, grâce à l'application des principes d'une <<gestion axée sur les résultats renforcée>>,
+19% thanks to the implementation and development of its range of offers(“ advisory select”,“ advisory expert”;“ advisory alternative”)
+19% grâce à la mise en place et au développement de sa palette d'offres(« advisory select»,« advisory expert»;« advisory alternative»)
Thanks to the implementation of the Plan of Action on Prevention and Control of Trafficking in Women
Grâce à l'application du Programme d'action pour la prévention de la traite des femmes
And now, thanks to the implementation of Webservice, not only you can make the shipment of the product automatically,
Et maintenant, grâce à l'implémentation du service Web, non seulement vous pouvez faire l'expédition du produit automatiquement,
of water used and to eliminate releases of cooling water without contact in Georgian Bay, thanks to the implementation of closed-circuit installations.
éliminer les rejets d'eau de refroidissement sans contact dans la baie Géorgienne, grâce à la mise en place d'installations en circuit fermé.
Thanks to the implementation of the international Kimberley Process Certification Scheme,
Grâce à l'application du Système international de certification du Processus de Kimberley,
Results: 62, Time: 0.1085

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French