THAT THIS PROGRAM in French translation

[ðæt ðis 'prəʊgræm]
[ðæt ðis 'prəʊgræm]
par ce programme
by this program
by this programme
around this agenda

Examples of using That this program in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The Scientific Committee agreed that this program of work should help identify how data arising from CEMP might be used in predictive models to assess the possible impacts of krill harvesting as well as how these monitoring activities may be used in providing feedbacks to help with adjusting catch controls.
Le Comité scientifique convient que ce programme de travail devrait aider à identifier comment les données émanant du CEMP pourraient être utilisées dans les modèles de prédiction pour évaluer les effets possibles de l'exploitation du krill et comment ces activités de contrôle pourraient servir à fournir des commentaires qui aideraient à ajuster le contrôle des captures.
It is further proposed that this program also serve to authorize the Company to engage in all market practices that may come to be accepted by the AMF
Il est de plus proposé que ce programme soit également destiné à permettre la mise en œuvre de toute pratique de marché qui viendrait à être admise par l'AMF, et plus généralement la
It should be noted that this program transferred responsibilities from a specialized task force to the Energy Sector during the final six months of its term, whereby the Energy Sector
Il convient de noter que ce programme a transféré les responsabilités d'un groupe de travail spécialisé au Secteur de l'énergie au cours des six derniers mois de son mandat,
CNL submitted detailed information about its Integrated Environmental Monitoring Program and explained that this program consisted of effluent,
Les LNC ont présenté des renseignements détaillés sur leur programme intégré de surveillance environnementale et ont expliqué que ce programme consistait à surveiller les effluents,
and noted that this program would be put in place to confirm the predictions of the EA.
a indiqué que ce programme serait mis en place pour confirmer les prévisions de l'EE.
A notice of intent to proceed with a normal course issuer bid was filed on March 24, 2009, with the Toronto Stock Exchange on the recommendation of the Board of Directors of MDN, which considers that this program may, under appropriate circumstances,
Un avis d'intention de procéder à une offre publique de rachat d'actions a été déposé le 24 mars 2009 à la Bourse de Toronto sur l'avis du conseil d'administration de MDN qui juge qu'un tel programme peut, dans des circonstances appropriées,
I am thrilled for CPA and all physiotherapists that this program is now in full swing.
je suis ravie pour l'ACP et pour tous les physiothérapeutes que ce programme soit maintenant en plein essor.
The Board notes that this program requires the development
L'Office fait remarquer que ce programme exige l'élaboration
CHALLENGES AND STRATEGIES Challenges in the 2010/11 biennium include ensuring that this Program continues to make a concrete contribution to the Development Agenda objective of“promoting a, inter alia, development-oriented IP culture, with an emphasis on introducing IP at different academic levels and on generating greater public awareness on intellectual property” recommendation 3.
ENJEUX ET STRATÉGIES Un des enjeux de l'exercice biennal 2010-2011 est de faire en sorte que ce programme continue d'apporter une contribution concrète à l'objectif du Plan d'action pour le développement consistant à“promouvoir notamment une culture de la propriété intellectuelle axée sur le développement en mettant l'accent sur l'initiation à la propriété intellectuelle dans les programmes d'enseignement de différents niveaux et la sensibilisation accrue de l'opinion publique à la propriété intellectuelle” recommandation n 3.
the Board felt that this program would engage young Canadians to be champions in their communities in subsequent years,
le conseil est d'avis que ce programme incitera de jeunes Canadiens à se faire les champions de la scène municipale de leur communauté,
Thus, by sharing with complete pride the compelling results that this program has been able to achieve,
Ainsi et en relatant avec toute fiertéles résultats probants que ce programme a pu réaliser,
Challenges in the 2008/09 biennium include ensuring that this Program continues to make a concrete contribution to the Development Agenda objective of“promoting a, inter alia, development-oriented intellectual property culture, with an emphasis on introducing intellectual property at different academic levels
Un des enjeux de l'exercice biennal 2008-2009 est de faire en sorte que ce programme continue d'apporter une contribution concrète à l'objectif du Plan d'action pour le développement consistant à“promouvoir notamment une culture de la propriété intellectuelle axée sur le développement, en mettant l'accent
Strategic Program on Technology Transfer as a step toward scaling up the level of investment in the transfer of environmentally sound technologies to developing countries while recognizing the contribution that this program could make to enhancing technology transfer activities under the Convention.
Programme stratégique de Poznan) sur le transfert de technologies, une initiative de renforcement des investissements dans le transfert de technologies écologiquement rationnelles aux pays en développement, consciente du rôle que ce programme pourrait jouer en renforçant les activités de transfert de technologies en application de la Convention.
Oftentimes, parents aren't even aware that this program exists.
Très souvent, les parents ne savent même pas que ce programme existe.
It is estimated that this program has been one-third completed.
Il est estimé que le tiers de cette programmation a été complété.
Note that this program differs from other programs like TeamViewer, Logmein.
Notez que ce programme diffère des autres programmes tels que TeamViewer, Logmein.
FurMark warns you that this program can create system instabilities, overheating.
FurMark vous avertit que ce programme peut créer des instabilités du système, des surchauffes.
Please note that this program is offered to individual corporate customers only.
Veuillez noter que ce programme est offert seulement à la clientèle corporative individuelle.
Do you feel that this program could be made for you?
Vous pensez que ce programme est fait pour vous?
Note that this program has been discontinued for packet mode extension requests.
Notez que ce programme a été interrompu pour les demandes de prolongation en mode paquet.
Results: 12122, Time: 0.0606

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French