average timemean timethe average lengththe average duration
Examples of using
The average duration
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
This clause per se in fact changes very little because the average duration of a posting is around four months, but it is of highly symbolic significance.
En soi, cette clause change en fait très peu de choses car le temps moyen de détachement est de l'ordre de quatre mois mais elle joue un rôle symbolique fort.
Short term 0% 20% Bonds 80% 100% The average duration of the portfolio must be situated between 50%
Valeurs à court terme 0% 20% Obligations 80% 100% La durée moyenne du portefeuille doit se situer entre 50%
Short term 0% 20% Bonds 80% 100% The average duration of the portfolio must be situated between 50%
Valeurs à court terme 0% 20% Obligations 80% 100% La durée moyenne du portefeuille doit se situer entre 50%
The increase of the average duration is due mainly to the prolongation of the contracts with UTi Belgium and Estée Lauder on
L'augmentation de la durée moyenne des contrats de bail se rapporte principalement à la prolongation jusqu'en 2023 des contrats avec UTi Belgium
For the logistic properties the average duration of the lease contract until the next expiry date is 4,7 years on 31 December 2012,
Pour les immeubles logistiques la durée moyenne des contrats jusqu'à la prochaine date d'échéance s'élève à 4,7 ans au 31 décembre 2012,
The average duration of placement is 4.6 years(the survey covers 809 young people in two départements),
En moyenne la durée de placement est de 4,6 ans(l'enquête porte sur 809 jeunes, dans 2 départements),
The average duration from the opening of a case to the decision was 20 months which is less than the duration of a Court case see paragraph 82.
Le délai moyen écoulé entre l'ouverture d'un dossier et la décision était de 20 mois, ce qui est inférieur à la durée d'une procédure judiciaire voir point 82.
The average duration of an eI sickness claim was 10 weeks-up from 9.5 weeks in 2011/12-and the average weekly benefit was $409-up from $353 in 2011/12.
La durée moyenne de la périodede prestations de maladie était de 10 semaines, contre 9,5 semaines en 2011-2012, et les prestations hebdomadaires moyennes s'élevaient à 409$, contre 353$ en 2011-2012.
Regulated information embargo till 06/05/2014, 08:00 The average duration of Intervest Offices& Warehouses' lease contracts till the next expiry date increases through this three prolongations from 3,9 years on 31 December 2013 to 4,3 years.
Information réglementée embargo jusqu'au 06/05/2014, 08h00 La durée moyenne des contrats de bail d'Intervest Offices& Warehouses jusqu'à la prochaine date de résiliation passe en raison de ces trois prolongations de 3,9 ans au 31 décembre 2013 à 4,3 ans.
For the logistic properties the average duration of the lease agreements until the next expiry date is 4,0 years as at 30 June 2015,
Pour les immeubles logistiques la durée moyenne des contrats jusqu'à la prochaine date d'échéance s'élève à 4,0 ans au 30 juin 2015,
The questionnaire does not reveal the average duration within the EU Arbitration Convention, as it was
Le questionnaire ne donne pas d'indications sur la durée moyenne des règlements dans le cadre de la Convention d'arbitrage de l'UE
The average duration of a medical micropigmentation procedure is of an average of 2 to 5 years, and will be influenced by specific factors,
La durée moyenne de la micropigmentation médicale est de 2 à 5 ans et sera influencée par certains facteurs physiologiques
young children the average duration of breastfeeding declined from 22.3 months in 2001 to 21.4 months in 2006,
les jeunes enfants durée moyenne d'allaitement passant de 22,3 mois en 2001 à 21,4 mois en 2006;
The average duration of exposure was 3 hours/hectare on an average area of 2 hectares/farm, for a total
La durée moyenne d'exposition a été de 3h30 heures/hectare sur une superficie moyenne de 2 hectares par exploitation,
The average duration for traumatic accidents with compensated lost time and rehabilitation was 608 days compared to 48 days for traumatic accidents with compensated lost time but no rehabilitation.
Les accidents traumatiques avec perte de temps indemnisée et réadaptation ont une durée moyenne de 609 jours contre 48 jours pour les accidents traumatiques avec perte de temps indemnisée sans réadaptation.
yet the course of studies should be completed within the average duration.
les études doivent être achevées dans le délai correspondant à la durée moyenne.
The average duration of benefit payments for this group was 135.1 days, which is considerably higher than the average duration of benefit payments recorded for the entire Québec labour force 88 days.
IRSST- Plan quinquennal 2013-2017 31 moyenne d'indemnisation était de 135,1 jours ce qui est nettement supérieur à la durée moyenne d'indemnisation enregistrée pour l'ensemble du Québec 88 jours.
average age at onset and the average duration of the disability.
l'âge moyen auquel elle survient et sa durée moyenne.
the number of exposed workers, the average duration of the exposure, as well as data available in the literature.
du nombre detravailleurs exposés, de la durée moyennede l'exposition ainsi que des données disponibles dansla littérature.
For example, Intervest extended the average duration of long-term financing from 2,9 to 4,6 years by entering into new financing and extending the existing credit facilities
Intervest a ainsi prolongé la durée moyenne des financements à long terme qui est passée de 2,9 ans à 4,6 ans en concluant des nouveaux financements
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文