THE COMMITMENT MADE AT in French translation

[ðə kə'mitmənt meid æt]
[ðə kə'mitmənt meid æt]
outre l'engagement pris à

Examples of using The commitment made at in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is hoped that the commitment made at these meetings will be followed through
Nous espérons que les engagements pris à ces conférences seront suivis d'effet
Finally, in line with the commitment made at the World Conference, Iceland appeals to
Enfin, conformément à l'engagement pris à la Conférence mondiale sur les droits de l'homme,
Member States must fulfil the commitment made at the 2005 World Summit that the United Nations would play an increasingly active role in ensuring that developing countries were able to achieve their goals in the area of innovation,
Les États membres doivent respecter l'engagement qu'ils ont pris au Sommet mondial de 2005, à savoir que les Nations Unies devraient jouer un rôle de plus en plus actif pour garantir que les pays en développement sont en mesure d'atteindre
Recalling also the commitment made at the World Summit on Sustainable Development to negotiate within the framework of the Convention on Biological Diversity an international regime to promote
Rappelant également l'engagement pris au Sommet mondial pour le développement durable de négocier, dans le cadre de la Convention sur la diversité biologique, un régime international propre à promouvoir
world leaders decided to endorse the commitment made at the special session to halve extreme poverty by 2015
les dirigeants du monde ont renouvelé l'engagement pris à la session extraordinaire de l'Assemblée générale et ont placé l'élimination
I would like to mention that, pursuant to the commitment made at the Hague Appeal for Peace Conference last May by Prime Minister Sheikh Hasina,
je voudrais dire que conformément à l'engagement pris à l'appel de La Haye pour la Conférence de la paix, en mai dernier, par le Premier Ministre, Cheikh Hasina,
Notes the commitment made at the Kimberley Process ministerial meeting on 5 November 2002 to ensure that measures taken to implement the Kimberley Process Certification Scheme for rough diamonds will be consistent with international trade rules;
Prend note de l'engagement pris à la réunion ministérielle du Processus de Kimberley, le 5 novembre 2002, de veiller à ce que les mesures prises pour mettre en œuvre le Système de certification du Processus de Kimberley pour les diamants bruts soient conformes aux règles du commerce international;
Affirming the commitment made at the 2005 World Summit
Affirmant l'engagement pris au Sommet mondial de 2005
The combination of the current age demographics and the commitment made at Council to maintain the number of indefinite contracts at a certain level would potentially strongly reduce the number of indefinite contracts that the Organization is able to offer.
La composition démographique de l'Organisation ainsi que l'engagement pris à l'égard du Conseil de maintenir le nombre de contrats de durée indéterminée en-deçà d'un certain seuil pourraient conduire à une forte réduction du nombre de contrats de durée indéterminée que l'Organisation serait en mesure de proposer.
To effectively address and meet the commitment made at the Rio+20 Conference to strive to achieve a land-degradation-neutral world in the context of sustainable development
De prendre les mesures nécessaires pour tenir l'engagement pris à la Conférence Rio +20, de parvenir à un monde neutre du point de vue de
Considering the commitment made at the United Nations Conference on Sustainable Development(Rio +20)
Notant l'engagement pris à la Conférence des Nations Unies sur le développement durable(Rio+20),
In particular, there is a need to activate the commitment made at UNCED to maximize the availability of adequate,
Il est en particulier nécessaire de traduire dans la réalité l'engagement pris à la Conférence de Rio, à savoir dégager
States will remember the commitment made at the NPT Review and Extension Conference to support decisions adopted by the IAEA's Board of Governors to work at further strengthening the
Les États n'ont certainement pas oublié l'engagement qui a été pris à la Conférence de 1995 à l'effet de soutenir les décisions adoptées par le Conseil des gouverneurs de l'AIEA aux fins de renforcer l'efficacité
The failure of the Fifth WTO Ministerial Conference at Cancun showed that the commitment made at Doha to give development and other issues of
L'échec de la Cinquième conférence ministérielle de l'OMC tenue à Cancun montre que l'on est loin de la concrétisation de l'engagement pris à Doha d'accorder une importance primordiale au développement
Programme of Action, and to pledge to take further actions to implement the commitment made at the World Summit for Social Development.
tout en nous engageant à prendre des mesures supplémentaires en vue de mettre en oeuvre l'engagement pris au Sommet mondial pour le développement social.
looked forward to receiving further proposals reflecting the commitment made at the 2005 World Summit to boost the capacity of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights.
elle attend en particulier avec intérêt de recevoir de nouvelles propositions reflétant l'engagement pris au Sommet mondial de 2005 d'accroître la capacité du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme.
encourages the latter to honour the commitment made at the United Nations in 2012,
encourage celui-ci à honorer l'engagement pris à l'ONU en 2012
of the European Union, an implementation agreement under the United Nations Convention on the Law of the Sea is an important contribution to achieving the commitment made at the World Summit on Sustainable Development to have a representative network of marine protected areas by 2012.
un accord de mise en œuvre élaboré dans le cadre de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer contribuerait grandement à remplir l'engagement pris au Sommet mondial pour le développement durable d'établir un réseau représentatif des zones marines protégées d'ici à 2012.
reaffirmed the commitment made at the World Summit for Social Development to the goal of eradicating poverty throughout the world.
a réaffirmé l'engagement pris au Sommet mondial pour le développement social de poursuivre l'objectif de l'élimination de la pauvreté dans le monde.
all forms of intolerance, with Afrodescendents as the target group, in fulfilment of the commitment made at the Durban Review Conference
toute forme d'intolérance ciblant les personnes d'ascendance africaine conformément à l'engagement pris à la Conférence de Durban
Results: 58, Time: 0.0579

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French