other countries to expand the AGM vessel certification program so as to minimize the incursion of the AGM to North America;
d'autres pays pour élargir le programme de certification des navires afin de réduire l'introduction de la spongieuse asiatique en Amérique du Nord.
particularly during the incursion by Chadian armed opposition groups in May.
en particulier pendant l'incursion au mois de mai de groupes armés d'opposition tchadiens.
the scale of the incursion and heavy loss of civilian lives could hardly be justified on any grounds.
l'échelle de l'incursion et les lourdes pertes de vies civiles pourront difficilement se justifier, quelle qu'en soit la cause.
its surrounding villages from 2 April, and from the start of the incursion IDF declared Bethlehem a closed military area.
et dès le début de l'incursion, les Forces de défense israéliennes ont déclaré Bethléem zone militaire fermée.
Moreover, the Security Council notes with concern the incursion of members of the Lord's Resistance Army into the Democratic Republic of the Congo
Le Conseil prend note par ailleurs avec préoccupation de l'incursionde membres de l'Armée de résistance du Seigneur en République démocratique du Congo
the flight of the populations in consequence of the invasion and the incursion of Turkish armed forces in Iraqi Kurdistan
la fuite des populations par suite de l'invasion et de l'incursion des forces armées turques au Kurdistan iraquien
Palestinian human rights groups put the number of Palestinians killed during the incursion(together with the victims of the 8 November attack)
palestiniennes de défense des droits de l'homme, le nombre de Palestiniens tués au cours de l'incursion(en comptant les victimes de l'attaque du 8 novembre)
The Fact-Finding Mission also found that, in addition to the widespread destruction of homes during the incursion, Israeli forces undertook another deliberate campaign of destruction of houses before withdrawing, in violation of families' right to life
La Mission d'établissement des faits a également conclu qu'outre la destruction massive de maisons au cours de l'incursion, les forces israéliennes avaient lancé une autre campagne délibérée de destruction d'habitations avant de se retirer,
The incursion of the virus into an at-risk country such as Mongolia,
L'incursion du virus dans un pays à risque comme la Mongolie,
The U.S. planners had believed that any North Vietnamese forces that opposed the incursion would be caught in the open
Le commandement américain pensait que les forces nord-vietnamiennes qui s'opposeraient à l'incursion seraient décimées par la puissance aérienne américaine,
We were grieved to learn of Israel's intention to continue the incursion for weeks to come, giving rise to the question:
C'est avec tristesse que nous avons appris qu'Israël avait l'intention de poursuivre ses incursions dans les semaines à venir,
The incursion of 26 officers of the North Korean regular armed forces into the South by means of submarine is nothing less than a deliberate act of military provocation, which constitutes a clear
L'incursion de 26 officiers des forces armées régulières de la Corée du Nord dans le Sud au moyen d'un sous-marin n'est rien d'autre qu'un acte de provocation armée délibéré,
north-western governorates, emanating from the incursion of the Islamic State of Iraq
du nord-ouest de l'Iraq par suite des incursions de l'État islamique d'Iraq
Moreover, the Security Council notes with concern the incursion of members of the Lord's Resistance Army into the Democratic Republic of the Congo
Le Conseil de sécurité prend note par ailleurs avec préoccupation de l'incursion de membres de l'Armée de résistance du Seigneur en République démocratique du Congo
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文