Examples of using
The inversion
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The Ad hoc Meeting adopted the agenda of its third session as contained in document TRANS/AC.8/5, with the inversion of items 3 and 4.
La Réunion spéciale a adopté l'ordre du jour de sa troisième session tel qu'il figure dans le document TRANS/AC.8/5 avec inversion entre les points 3 et 4 de l'ordre du jour.
To exclude certain image areas from the inversion(if it would be disruptive there),
Pour exclure certaines parties de l‘image de l‘inversion(si cette dernière est gênante),
We recommend that you either use the inversion(select the area as described above) or select max. four
Nous vous recommandons d'utiliser soit la fonction d'inversion(sélectionnez la zone d'image comme décrit ci-dessus),
Two factors contribute to the rapidity of the inversion: a low energy barrier(24.2 kJ/mol;
Deux facteurs contribuent à cette rapidité de l'inversion: une faible barrière énergétique(24,2 kJ·mol-1)
The inversion of the burden of proof could not have the consequence of depriving the defending party of the fundamental procedural right"to know what case it has to answer
L'inversion de la charge de la preuve ne pourrait pas avoir pour conséquence de priver la partie défenderesse du droit procédural fondamental"de savoir à quelle argumentation elle doit répondre
in the future, the SD derived from the inversion process should be called the standard error prior to using the averaging interval correction and should only be
l'écart-type dérivé du processus d'inversion soit dénommé« erreur standard» avant correction de l'intervalle de base des moyennes et« écart- type»
After the fi nancial crisis began, and above all after the inversion of the trend in the economic situation that it sparked off, demand for the transport of containers
Après la crise fi nancière et surtout après l'inversion de tendance qu'elle a déclenché en termes de situation économique,
But what I found the most interesting to explore was the inversion that could happen:
Mais ce que je trouvais le plus intéressant à explorer, c'était l'inversion qui pouvait s'opérer:
To undertake the inversion to estimate an orientation distribution,
Pour effectuer l'inversion afin d'estimer une distribution de l'orientation,
The inversion tables are equipped with standard ankle clamps, however, the tables can
Même si elles sont dotées de bloquechevilles standard, les tables d'inversion peuvent être équipées d'une Barre de conversion* à utiliser avec les Chevillières anti-gravité qui,
The inversion of the country's debt curve thanks to the early repayment in 2007 of the claims held by the Paris Club allowed the significant reduction of the default risk.
L'inversion de la courbe d'endettement du pays grâce au remboursement anticipé en 2007 des créances détenues par le Club de Paris a contribué à réduire sensiblement le risque de défaut des entreprises.
The resulting method, which involves the inversion of petro-elastic models(PEMs),
Cette innovation s'appuie sur l'inversion des modèles pétro-élastiques(PEM),
similar to a corkscrew; however, the two half-corkscrews are in opposite directions causing the train to exit the inversion in the same direction from which it entered.
les deux demis-corkscrews sont dans une direction opposée donc le train sort de l'inversion par la même direction qu'il n'est entré.
The Subgroup therefore recommended that these values should be corrected to take account of the number of independent acoustic samples in the inversion interval and also the mean number of krill in a sampling volume.
Le sous-groupe recommande en conséquence de corriger ces valeurs pour tenir compte du nombre d'échantillons acoustiques indépendants dans l'intervalle d'inversion, ainsi que du nombre moyen d'individus de krill dans un volume d'échantillonnage.
within each averaging interval, the Subgroup agreed that the SD derived directly from the inversion process should be multiplied by√50 to obtain a corrected SD.
les 50 échantillons acoustiques indépendants dans chacun de ces intervalles, le sous-groupe décide de multiplier l'écart-type dérivé directement du processus d'inversion par √50 pour obtenir un écart-type corrigé.
must be calculated from measurements of atmospheric concentration made by satellites and from the inversion of these data by mean of an atmospheric transport model.
leur calcul résulte des mesures de concentration atmosphérique faites par le satellite et de l'inversion de ces données au moyen d'un modèle de transport atmosphérique.
financial conditions, as well as from the inversion of the P&C pricing cycle;
financières exceptionnelles actuelles ainsi que de l'inversion du cycle tarifaire dans la réassurance dommages;
volatilizing pesticide gets trapped and concentrated in the inversion layer, and move unpredictably over great distances within that layer.
se trouvent piégés et retenus dans une couche d'inversion et se déplacent de manière imprévisible sur de grandes distances à l'intérieur de cette couche.
The inversion of the customary sequence- a scientific and ethical evaluation procedure,
Cette inversion de la séquence habituelle- procédure d'évaluation scientifique
the variation of cycle and the inversion of current is wholly automatized.
le cycle des variations et inversions de courant est entièrement automatisé.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文