THE SENSORS in French translation

capteurs
sensor
transducer
detector
probe
collector
sondes
probe
sensor
transducer
catheter
spacecraft
tube
sunda
trier
détecteurs
detector
sensor
switch
alarm
detection
finder
polygraph
PIR
senseurs
sensor
photosensor
capteur
sensor
transducer
detector
probe
collector

Examples of using The sensors in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The sensors and electrovalves connected to the fieldbus are controlled by the master module.
Avec le module maître, les dispositifs senseurs et électrovannes qui sont branchés sur la ligne sont contrôlés.
The sensitivity of the sensors become unstable when the opening of the odor sensor or dust sensor is dirty or is clogged.
La sensibilité du capteur devient problématique lorsque l'ouverture du capteur d'odeur est sale ou obstruée.
The plugs for the sensors are not connected
Les fiches des détecteurs ne sont pas enfichées
The data from the sensors can also be exchanged in the same way we currently share photos,
Les données des senseurs pourront également être échangées comme l'on partage aujourd'hui sur les réseaux sociaux des photos,
If an object gets into the non-controlled area of the sensors, MagicWatch automatically indicates the distance to the next object.
Quand un objet se retrouve dans la zone non surveillée des détecteurs, MagicWatch indique automatiquement l'éloignement jusqu'à l'objet suivant.
We have been tracking the Suliban ship for ten hours thanks to our Science Officer who came up with a way to tweak the sensors.
Nous suivons le vaisseau Suliban depuis 10 heures, merci à notre… officier scientifique, qui a trouver un moyen d'améliorer nos senseurs.
The vertical alignment of the sensors should be 90 from the cross axis of the vehicle see fig. 10, page 5.
L'orientation verticale des détecteurs doit être de 90 par rapport à l'angle transversal du véhicule voir para. 10, page 5.
The sensors capture precise photos using varied wavelengths so they can create an NDVI map of the plots under observation.
Ce capteur prend différentes photos à différentes longueurs d'ondes d'une grande précision en un vol afin de créer une carte NDVI des parcelles observées.
The jacks of the sensors are not
La fiche des détecteurs n'est pas
Align sensors, if the indicator lights glow replace the wires for the sensors.
Aligner les détecteurs, si les témoins lumineux sont allumés, remplacer les fils des détecteurs.
I stashed a few of the sensors around the place.
j'ai planqué des détecteurs un peu partout.
Objects which do not enter the detection area of the sensors cannot be recorded.
Les objets qui ne se trouvent pas dans la zone de détection des détecteurs ne peuvent pas être détectés.
some objects may come into the blind spot of the sensors.
des objets se retrouvent dans l'angle mort des détecteurs.
Q: The Mobile SMS Guard 300 does not respond to an alarm triggered by one of the sensors.
Q: Le Mobile SMS Guard 300 ne réagit pas à une alarme provenant de l'un des détecteurs.
Since the sensors are equipped with their own amplifiers, you can extend the connection between the sensors and the controller to up to 20 m.
Les détecteurs étant équipés d'amplificateurs, vous pouvez rallonger la liaison entre détecteur et unité de commande jusqu'à atteindre une longueur totale de 20 m maximum.
Lay the connecting cable of the sensors in the luggage compartment so that they cannot be damaged e. g. due to impact of stones.
Déplacez le câble du détecteur dans le coffre de manière à ce qu'il ne puisse en aucun cas être endommagé par exemple par une chute de pierres.
The sensors do not require calibration
Les sondes ne requièrent pas d'étalonnage
Sensor Installation Overview This section provides the procedures to install the sensors, wire paths, and valve boxes used to connect the sensors to the ISDL-2400 Data Logger.
Cette section fournit les procédures permettant d'installer les sondes, les circuits et les boîtiers de vanne utilisés pour connecter l'enregistreur de données ISDL-2400.
All the sensors and cables and other hardware were tucked away as much as they could be.
Les senseurs, les câbles et l'équipement informatique ont donc été dissimulés autant que possible.
The sensors showed her heart rate was 103 beats/min before launch
Les sondes montrèrent que sa fréquence cardiaque était de 103 battements par minute(bpm)
Results: 1166, Time: 0.0608

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French