Examples of using
The variable remuneration
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
There are no specific agreements or systems entitling the company to recover the variable remuneration paid if this has been granted based on information that subsequently transpires to be incorrect.
Il n'existe pas d'accords ou de systèmes spécifiques qui donnent à la société le droit de récupérer une rémunération variable payée si celle-ci a été octroyée sur base de données qui se sont avérées inexactes par la suite.
The variable remuneration policy of Corporate
Le plan de rémunération variablede la Banque de Financement
The variable remuneration pool for the regulated population with respect to 2012 was 500 M€ in total,
L'enveloppe de rémunération variablede la population régulée au titre de 2012 s'établit à 500 M€, en progression de +22% sur 2011
A significant part of the variable remuneration should be deferred for a period not less than three years,
Une partie significative de la rémunération variable doit être différée pendant une période de trois ans au moins
vesting of the deferred part of the variable remuneration.
de versement de la part différée de la rémunération variable.
the RobecoSAM ranking is one of the indicators in the calculation of profit sharing awarded in France and the variable remuneration of Management Committee members.
est l'un des éléments de mesure entrant dans le calcul du niveau d'intéressement et de participation en France ou de la rémunération variable des membres du Comité de direction.
The CEO and members of the executive management receive an annual variable remuneration that is granted depending on the achievement of annually set targets related to the financial year for which the variable remuneration is payable.
Le CEO et les membres du management exécutif perçoivent une rémunération variable annuelle en fonction de la réalisation des objectifs annuels fixés pour l'exercice pour lequel la rémunération variable est due.
the determination of the variable remuneration pools for Private Banking was based on a methodology similar to that used within the Corporate and Investment Bank.
Banque de Financement et d'Investissement est utilisée afin de déterminer les enveloppes de rémunérations variablesde la Banque Privée.
The remuneration of Chief Executive Officers was subject to a specific disclosure following the Board of Directors meeting held on 14 March 2013 that approved the variable remuneration awards for 2012.
La rémunération des dirigeants mandataires sociaux a fait l'objet d'une communication spécifique suivant le Conseil d'Administration du 14 mars 2013 qui a arrêté les rémunérations variables au titre de 2012.
result in an expected value of the variable remuneration of 100% or a maximum possible variable remuneration equivalent to 130% of the basic salary.
du salaire de base) une valeur escomptée de rémunération variable de 100%, pouvant atteindre au maximum 130% du salaire de base.
Of the amount of the variable remuneration paid to the directeur général during the three years ended prior to the date of the departure(numerator), by ii the amount of the target variable remuneration decided for each of these same years by the Board of Directors according to the achievement of the targets fixed for the company denominator.
Du montant des rémunérations variables versées au directeur général durant les trois exercices fiscaux clos avant la date du départ(numérateur), par ii le montant des rémunérations variables cibles décidées pour chacune de ces mêmes années par le conseil d'administration en fonction de l'atteinte des objectifs fixés pour la société dénominateur.
The remu neration committee has defined a minimum of 60% of the variable remuneration of the members of the Executive Committee to be taken under the form of RSUs
Le Comité de rémunération a défini un minimum de 60% de la rémunération variable des membres du Comité Exécutif devant être attribué sous la forme de RSU,
Services Division, the variable remuneration pools are adjusted based on the evolution of Operating Income(after deduction of cost of risk),
les enveloppes de rémunération variables sont calibrées en fonction de l'évolution du résultat d'exploitation(soit après déduction du coût net du risque),
The remuneration committee has defined a minimum of 60% of the variable remuneration of the members of the Executive Committee(50% for senior management)
Le Remuneration Committee a défini un minimum de 60% de la rémunération variable des membres du Comité exécutif(50% pour les membres de la Direction générale)
right to claim reimbursement of all or part of the variable remunerationThe employment contracts of the managing director
au droit d'exiger le remboursement de tout ou partie de la rémunération variableLes contrats d'emploi de l'administrateur délégué
The Remuneration Committee has defined a minimum of 60% of the variable remuneration of the members of the Executive Committee to be taken in the form of RSUs
Le Comité de rémunération a défini un minimum de 60% de la rémunération variable des membres du Comité Exécutif devant être attribué sous la forme de RSU,
GROUPE SOCIÉTÉ GÉNÉRALE I 2015 Remuneration policies and practices report 16/22 discount rate to the part of the variable remuneration awarded in instruments
GROUPE SOCIÉTÉ GÉNÉRALE I Rapport sur les politiques et pratiques de rémunération 2015 16/22 n 2014-158 du 20 février 2014 d'actualiser la partie de la rémunération variable attribuée en instruments
The 2015 variable remuneration pool of the CRD IV regulated staff The variable remuneration pool awarded to the CRD IV regulated staff with respect to 2015 was 244 M€
L'enveloppe de rémunération variablede la population régulée CRD IV au titre de 2015 L'enveloppe de rémunération variable allouée à la population régulée CRD IV au titre de 2015 s'établit à 244 M€
that enables it to ensure that the variable remuneration policy applied to the regulated population in the Corporate
de s'assurer que la politique de rémunération variable appliquée à la population régulée de la Banque de Financement
The variable remuneration of the Chief Executive Officers for 2012 was determined based on the level of achievement of their objectives and in particular their
La rémunération variable des dirigeants mandataires sociaux au titre de 2012 a été déterminée en conformité avec le niveau d'atteinte de leurs objectifs,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文