THICK in French translation

[θik]
[θik]
épais
thick
heavy
coarse
dense
bulky
chunky
épaisseur
thickness
thick
depth
layer
width
gros
big
large
fat
wholesale
major
bulk
heavy
coarse
huge
great
dense
thick
heavy
gross
density
high
thick
ép
ep
thick
thickness
eph
th
epais
thick
heavy
textil
pais
graze
pasturing
épaisse
thick
heavy
coarse
dense
bulky
chunky
épaisses
thick
heavy
coarse
dense
bulky
chunky
denses
thick
heavy
gross
density
high
grosses
big
large
fat
wholesale
major
bulk
heavy
coarse
huge
great
grosse
big
large
fat
wholesale
major
bulk
heavy
coarse
huge
great
épaisseurs
thickness
thick
depth
layer
width
paisse
graze
pasturing
paisses
graze
pasturing

Examples of using Thick in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Upper lip: Thick, moderately pendulous, retractile.
Lèvre supérieure: Epaisse, modérément pendante, rétractile.
WOODEN SHELF 25 mm thick wooden shelf.
Étagère en bois avec une épaisseur de 25 mm.
The hair is clean, thick, toned and healthy.
Les cheveux sont propre, plus épais, tonifiés et sains.
The thick rubber ring around its belly gently cushions the impact.
Le large anneau caoutchouc autour du ventre amortit les chocs en douceur.
The thick stream of smoke reveals your logos in an extraordinary and attractive way.
L'épais filet de fumée révèle vos logos d'une manière extraordinaire et attrayante.
Georgetown is thick with boars.
Georgetown est plein de sangliers.
How thick is the concrete
De quelle épaisseur est le béton
To be put on thick diving suits of Royal Navy.
Pour être fixé sur les épaisses combinaisons dont celle de plongée de la Royal Navy.
The thick rubber sole is treaded to ensure a secure grip.
Les épaisses semelles en caoutchouc sont antidérapantes.
Don't be thick, man.
Sois pas bête, mec.
She's thick and stupid.
Elle est bête et stupide.
The thick, massive wooden floorboards are usually nailed on a wooden support.
Les épais planchers en bois massif sont généralement cloués flottants sur une infrastructure en bois.
X150 cm and only 6 or 10 mm thick.
X150 cm pour une épaisseur de 6 ou 10 mm.
Thick, well-padded mattress for more lying comfort.
Matelas plus épais, bien rembourré pour plus de confort.
Zoom on the thick layer of ice that gradually collapses into the lake.
Zoom sur l'épais manteau de glace qui s'effondre progressivement dans le lac.
Slice on the diagonal, about 1/4 inch thick, and serve.
Trancher en diagonale, à une épaisseur d'environ 1/4 po, et servir.
Thick Nail and Loose Nail.
Épaississement des ongles et décollement des ongles.
Carrots peeled and sliced 1/4-inch thick.
Carottes pelées et tranchées à une épaisseur de 1/4 pouce.
In the thick of it, in Iraq.
En plein dedans.
It's getting thick around here, don't you think?
Ça devient lourd ici, tu trouves pas?
Results: 10145, Time: 0.1255

Top dictionary queries

English - French