THIS KID in French translation

[ðis kid]
[ðis kid]
ce gamin
this kid
that boy
this child
this lad
that brat
ce gosse
that kid
that boy
this child
that brat
this guy
ce garçon
that boy
this guy
this kid
this lad
this fellow
this man
ce jeune
this young
this kid
this youth
this little
this youngster
this boy
this guy
ce petit
this little
this small
this tiny
this short
this kid
this simple
this brief
ce môme
this kid
this boy
ce gars
this guy
this dude
this man
that boy
this fella
this kid
this fellow
ce mec
this guy
this dude
this man
that boy
this bloke
this kid
cet enfant
this child
cette fille
this girl
this prawan

Examples of using This kid in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I said,"Toby, go pick this kid up.
J'ai dit"Toby, arrête ce jeune.
This kid Hendricks and Pied Piper just ran a two minute mile.
Ce mec Hendricks et Pied Piper viennent de courir un mile en deux minutes.
This kid can't string two words together when he's around her.
Ce petit ne peut pas aligner deux mots quand ils sont ensemble.
I love this kid like he was my own flesh and blood.
J'aime ce gars comme s'il était de mon sang.
This kid.
I haven't… become this kid, Cate.
Je ne suis pas devenue cette fille, Cate.
It gives concrete documentation of what Rushman did to this kid.
Ça montre ce que Rushman a fait à ce jeune.
So there's this kid, right?
Donc il y a ce mec, tu vois?
But then she realized… this kid had never been dumped before.
Puis elle se rendit compte que ce petit n'avait jamais été largué.
This kid.
Ce gars.
You're going to find this kid, then what?
Tu vas trouver ce môme, et après?
Let's just get to the school and find this kid.
Allons à cette école, et trouvons cette fille.
All right, this kid's a dead-pull hitter.
Bon, ce mec est un vrai pull hitter.
I guarantee you, this kid will do great things.
Je te le garantis, ce petit va faire de grandes choses.
This kid right here is an incredible fighter.
Ce gars-là est tout un bagarreur.
You don't even know this kid.
Tu ne connais même pas ce môme.
Just strike this kid out so we can end the season!
Sors ce mec qu'on puisse finir la saison!
This kid wants to play basketball.
Ce petit veut jouer au basket.
This kid can move.
Ce gars sait se déplacer.
He's rich, this kid.
Il est riche, ce môme.
Results: 1567, Time: 0.089

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French