THIS NEW FRAMEWORK in French translation

[ðis njuː 'freimw3ːk]
[ðis njuː 'freimw3ːk]
ce nouveau cadre
this new framework
this new frame
this new context

Examples of using This new framework in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
respect for human rights, and stressing the important role entrusted to the United Nations in this new framework.
soulignant le rôle important qui est dévolu à l'Organisation des Nations Unies dans ce nouveau cadre.
This new framework was approved in February 2014.
Ce nouveau cadre a été approuvé en février 2014.
This new framework was implemented effective 1 July 2009.
Ce nouveau cadre devrait être appliqué à compter du 1er janvier 2009.
This new framework also makes further planned performance improvements possible.
Ce nouveau cadre rend possible également d'autres améliorations du rendement prévus.
This new framework would thus be strengthened on the legal level.
Ce nouveau cadre serait ainsi consolidé sur le plan juridique.
Now it is time to put this new framework into action.
Il est à présent temps d'appliquer ce nouveau cadre.
This new framework should include swift
Ce nouveau cadre devrait prévoir des mesures rapides
This new framework aims to be flexible
Ce nouveau cadre vise la flexibilité
This new framework also aims to reduce dependence on external ratings
Ce nouveau cadre vise aussi à réduire la dépendance aux notations externes
The role of the United Nations in this new framework is gradually crystallizing.
Le rôle qui reviendra à l'ONU dans ce nouveau dispositif se dessine progressivement.
There is only limited experience with this new framework, but it is predominantly positive.
On n'a encore qu'une expérience limitée de ce nouveau cadre, mais elle se révèle essentiellement positive.
Commit to help implement this new framework through all acts of legislation,
S'engage à contribuer à la mise en œuvre de ce nouveau cadre dans tous les actes législatifs,
This new framework cooperation includes former MEDA programs for the SEMC
Ce nouveau cadre de coopération regroupe les anciens programmes MEDA pour les PSEM
Under this new framework, each prison will be a centre for care in the health-care network.
Dans ce nouveau cadre, chaque établissement pénitentiaire sera un maillon du réseau de soins de santé.
This new framework will also outline criteria for the review of contracting actions by the CRC.
Ce nouveau cadre permettra également de formuler les critères d'examen des activités de passation de marchés par le CEM.
This new framework for coordination should involve both the headquarters level and the regional
Ce nouveau cadre de coordination devrait faire intervenir aussi bien le Siège
however, whether this new framework will ultimately benefit the social dimension.
toutefois, si ce nouveau cadre bénéficiera finalement à la dimension sociale.
This new framework lays the foundations for the EU-AITF's systematic monitoring of project results according to predefined indicators.
Ce nouveau cadre jette les bases d'un suivi systématique des résultats des projets par le FFUEAI selon des indicateurs prédéfinis.
done by corporations and governments to better take advantage of this new framework?
les gouvernements pour tirer le plus grand parti possible de ces nouvelles conditions?
Among other things, this new framework leaves less room for reactionary
Ce nouveau cadre signifie, entre autres, moins de place
Results: 16930, Time: 0.0706

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French