TIME TO GO in French translation

[taim tə gəʊ]
[taim tə gəʊ]
temps de partir
time to go
time to leave
time to move on
time to head
time to depart
quiting time
temps de passer
time to move
time to go
time to get
time to spend
time to pass
time to take
time to come
time to put
time to switch
time to make
l'heure d' aller
moment d'aller
temps de rentrer
time to go home
time to come home
time to return
time to get home
moment de partir
time to go
time to leave
moment to leave
time to move
the moment of starting
moment of departure
time to start
when you go
temps de faire
time to do
time to make
time to take
time to get
time to go
time to play
chance to do
time to have
chance to make
time to be
temps de repartir
l'heure de retourner
temps de se mettre

Examples of using Time to go in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Okay, well, time to go.
Ok, bon c'est le moment de partir.
Bobby just doesn't have time to go all the way to Galveston.
Bobby n'a juste pas le temps de faire tout le chemin jusqu'à Galveston.
Time to go home.
Le temps de rentrer à la maison.
Maybe it's time to go nuclear.
Il est peut-être temps de passer au Nucléaire.
It's time to go to the"Bouquet.
C'est l'heure de rentrer au"Bouquet.
Then it was time to go to bed!
Et puis ce fut l'heure d'aller se coucher!
Freddie decided it was time to go.
Freddie avait décidé que c'était l'heure de partir.
Okay, Ken, time to go.
Ok Ken, c'est le moment de partir.
Time to go, they will worry.
Faut y aller, ils vont s'inquiéter.
There's no time to go back.
Pas le temps de faire demi-tour.
Think it might be time to go to plan B.
Il serait temps de passer au plan B.
It's Thursday, time to go to work Dill.
C'est jeudi! L'heure d'aller travailler, Dill.
It's time to go.
Il est temps de rentrer.
Come on, baby. Time to go.
Viens, c'est l'heure de rentrer.
Whatever you say, Lyle. But now it's time to go.
Peut-être, mais c'est l'heure de partir.
It's time to go.
C'est le moment de partir.
It's time to go home to the plans we made before the war.
Il est temps de retourner aux projets que nous avions faits.
Time to go digital?
Est-il temps de passer au numérique?
Time to go now.
Faut y aller maintenant.
It's time to go racing.
Il est temps de faire la course.
Results: 705, Time: 0.0844

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French